首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《酬劉柴桑》翻譯及注釋

          魏晉陶淵明

          窮居寡人用,時忘四運周。

          譯文:偏僻的居處少有人事應酬之類的瑣事,有時竟忘記了一年四季的輪回變化。

          注釋:窮居:偏僻之住處。人用:人事應酬。四運:四時運行。周:周而復始,循環。

          門庭多落葉,慨然知已秋。

          譯文:巷子里、庭院里到處都是樹木的落葉,看到落葉不禁發出感嘆,才知道原來已是金秋了。

          注釋:門庭:閭里內的院落。門原作“櫚”,底本校曰“一作門”,今從之。

          新葵郁北牖,嘉穟養南疇。

          譯文:北墻下新生的冬葵生長得郁郁蔥蔥,田地里將要收割的稻子也金黃飽滿。

          注釋:葵:冬葵,一種蔬菜。郁:繁盛貌。牖:原作“墉”,城墻也,高墻也,于義稍遜。底本校日“一作牖”,今從之。和陶本亦作“牖”。穟:同“穗”,稻子結的果實。疇:田地。

          今我不為樂,知有來歲不?

          譯文:如今我要及時享受快樂,因為不知道明年此時我是否還活在世上。

          注釋:不:同“否”。

          命室攜童弱,良日登遠游。

          譯文:吩咐妻子快帶上孩子們,乘這美好的時光我們一道去登高遠游。

          注釋:室:妻室。童弱:子侄等。登遠游:實現遠游。

          陶淵明簡介

          唐代·陶淵明的簡介

          陶淵明

          陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

          ...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
          亚洲成AV人片在线观看| 亚洲国产精品一区第二页| 久久亚洲精精品中文字幕| 亚洲精品自在在线观看| 不卡精品国产_亚洲人成在线| 亚洲国产精品人人做人人爽| 国产亚洲日韩在线a不卡| 亚洲国产成人久久精品软件| 亚洲乱码国产乱码精华| 噜噜综合亚洲AV中文无码| 亚洲aⅴ天堂av天堂无码麻豆| 日韩色日韩视频亚洲网站| 色偷偷亚洲第一综合网| 亚洲AV无码乱码在线观看| 亚洲福利中文字幕在线网址| mm1313亚洲国产精品美女| 亚洲男人天堂2020| 久久久久亚洲av成人无码电影| 国产亚洲精品免费| 国产偷国产偷亚洲高清日韩| 亚洲偷自拍拍综合网| 国产成人99久久亚洲综合精品| 亚洲国产小视频精品久久久三级 | 老色鬼久久亚洲AV综合| 亚洲天堂男人天堂| 亚洲女人18毛片水真多| 99热亚洲色精品国产88| 亚洲国产午夜精品理论片在线播放| 亚洲日韩精品无码专区| 午夜亚洲国产理论片二级港台二级| 亚洲AV无码成人精品区大在线| 亚洲一区二区三区在线视频| 亚洲精品V欧洲精品V日韩精品| 亚洲av女电影网| 亚洲日本视频在线观看| 国产精品亚洲综合久久| 成人婷婷网色偷偷亚洲男人的天堂| 亚洲人午夜射精精品日韩| 亚洲精品tv久久久久久久久 | 亚洲第一AAAAA片| 亚洲va无码va在线va天堂|