首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《小重山·端午》翻譯及注釋

          元代舒頔

          碧艾香蒲處處忙。誰家兒共女,慶端陽。細纏五色臂絲長。空惆悵,誰復吊沅湘。

          譯文:到處采擷艾蒿、蒲草繁忙,誰家的青年男女,準備過端午節?五色絲帶纏繞著手臂唱歌跳舞。我內心惆悵,還有誰在端午節追悼屈原?

          注釋:碧艾:綠色的艾草。香蒲:多年生草本植物。俗稱蒲草。生長在水邊或池沼內。舊時端午節有在門口掛菖蒲、艾葉、蒿草、白芷等植物的習俗。端陽:端陽節,端午節的別稱。五色臂絲:荊楚風俗,端午節以紅、黃、藍、白、黑五彩絲系臂,相傳這五彩絲線代表著東、西、南、北、中五方神力,可以抵御邪祟災瘟,人們稱之為“長命線”。一說這五彩象征著五色龍,可以降服鬼怪。惆悵:因失意或失望而傷感、懊惱。吊:憑吊,悼念。沅湘:二水名,沅水和湘水的并稱。這里指代屈原。

          往事莫論量。千年忠義氣,日星光。離騷讀罷總堪傷。無人解,樹轉午陰涼。

          譯文:過去的事不要評論衡量,屈原忠義氣節,可與日月相比。讀完了《離騷》總能感到悲傷。沒有人理解我的心情,只有在樹蔭底下乘涼。

          注釋:往事:過去的事情。此指屈原投江自盡之事。論量:評論,計較。千年:極言時間久遠。忠義:忠貞義烈。此指屈原的忠貞義氣。日星光:這里是說屈原的忠義氣節永不泯滅,就像太陽和星星的光輝一樣。離騷:指屈原的長篇政治抒情詩《離騷》。解:懂得,明白。無人解:此句寫出作者感嘆不被世俗所理解的心情。午陰:中午的陰涼處。常指樹蔭下。

          舒頔簡介

          唐代·舒頔的簡介

          舒頔(dí)(一三○四~一三七七),字道原,績溪,(今屬安徽省)人。擅長隸書,博學廣聞。曾任臺州學正,后時艱不仕,隱居山中。入朝屢召不出,洪武十年(一三七七)終老于家。歸隱時曾結廬為讀書舍,其書齋取名“貞素齋”。著有《貞素齋集》、《北莊遺稿》等。《新元史》有傳。

          ...〔 ? 舒頔的詩(105篇)
          中文字幕亚洲激情| 中文字幕亚洲日韩无线码| 久久精品亚洲一区二区| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 亚洲精品无码专区2| 亚洲国产天堂久久综合| 亚洲日韩国产成网在线观看| 亚洲不卡无码av中文字幕| 亚洲国产精品成人| 国产国拍亚洲精品福利| 国产成人亚洲影院在线观看| 亚洲午夜无码久久久久| 亚洲成AV人片一区二区密柚| 久久久久亚洲精品美女| 亚洲综合日韩中文字幕v在线| 精品无码一区二区三区亚洲桃色| 亚洲专区在线视频| 亚洲人成在线精品| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99| 亚洲欧美成人av在线观看| 青青青亚洲精品国产| 亚洲AV无码乱码在线观看性色扶| 亚洲色一色噜一噜噜噜| 国产亚洲精品a在线观看app | 亚洲αⅴ无码乱码在线观看性色| 亚洲AV色无码乱码在线观看| 国产成人高清亚洲一区久久 | 亚洲一区二区三区无码影院| 亚洲色偷偷综合亚洲AVYP| 亚洲av无码成h人动漫无遮挡| 在线电影你懂的亚洲| 国产91在线|亚洲| 亚洲国产精品无码观看久久| 亚洲av手机在线观看| 亚洲人成影院在线无码按摩店| 亚洲AV天天做在线观看| 亚洲国产成人精品电影| 亚洲另类自拍丝袜第五页| 亚洲欧洲自拍拍偷精品 美利坚| 亚洲人成网77777色在线播放| 久久精品国产亚洲AV高清热|