首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《登隴》翻譯及注釋

          唐代高適

          隴頭遠行客,隴上分流水。

          譯文:我這個遠行之人,站在隴山坡頭,望著隴山上四分而流開去的水流,心潮為之起伏。

          注釋:隴:隴山,在今陜西隴縣西北。隴頭、隴上:《全唐詩》作“垅頭”、“垅上”,同時又注明應作“隴”。

          流水無盡期,行人未云已。

          譯文:流水沒有間斷之時,旅途之人也從無休歇之時。

          淺才通一命,孤劍適千里。

          譯文:我的才能微薄,只夠得上做一個小官,如今承蒙知己相召,委以重任,于是不辭艱辛,孤獨地仗劍往來萬里之途。

          注釋:淺才:微才。通:往來。一命:命即官階,一命為最低級的官。適:走、往的意思。

          豈不思故鄉?從來感知己。

          譯文:我哪里是不思念故鄉呢?我之所以離鄉背井前往赴任,為的是感念知遇之恩。

          高適簡介

          唐代·高適的簡介

          高適

          高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

          ...〔 ? 高適的詩(216篇)
          国产亚洲大尺度无码无码专线| 亚洲人av高清无码| 中文字幕 亚洲 有码 在线| 亚洲精品美女视频| 精品亚洲A∨无码一区二区三区| 亚洲av无码一区二区三区不卡| 久久精品国产精品亚洲精品| 亚洲中文字幕无码久久2017| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 久久久久国产亚洲AV麻豆| 中文字幕日韩亚洲| 中文字幕亚洲综合久久男男| 亚洲一区二区三区乱码A| 国产自偷亚洲精品页65页| 亚洲无人区一区二区三区| 亚洲精品国偷自产在线| 久久亚洲综合色一区二区三区| 国产l精品国产亚洲区在线观看| 亚洲AV无码一区二区乱子伦| 久久精品7亚洲午夜a| 亚洲一区二区中文| 亚洲美女视频免费| 国产精品亚洲片夜色在线| 亚洲中文字幕无码爆乳app| 亚洲国产精品无码观看久久| 久久精品国产亚洲AV未满十八| 亚洲av永久中文无码精品| 亚洲成a人片在线观看日本麻豆| 亚洲国产免费综合| 自拍偷自拍亚洲精品第1页| 国产亚洲精AA在线观看SEE| 亚洲天堂中文资源| 亚洲天堂一区在线| 亚洲一区二区三区丝袜| 在线观看亚洲免费| 国产日韩成人亚洲丁香婷婷| 亚洲国产a∨无码中文777| 亚洲精彩视频在线观看| ass亚洲**毛茸茸pics| 亚洲av无码专区国产不乱码| 亚洲成av人片天堂网老年人|