首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《天目》翻譯及注釋

          明代袁宏道

            天目幽邃奇古不可言,由莊至顛,可二十余里。

          譯文:  天目山幽靜深邃奇妙古老,無法用語言來形容。從山腳下的雙清莊到山頂,大約有二十余里路。

          注釋:  天目:天目山,古稱浮玉山,在浙江臨安縣北。分東西兩支,雙峰雄峙,并多為怪石密林。相傳峰巔各有一池,左右相望,故稱“天目”。幽邃(suì)奇古:是說天目山處于偏僻深遠之地,姿態(tài)奇特,神貌古老。不可言:無法用言語描述。莊:指的是天目山下雙清莊。相傳梁昭明太子蕭統(tǒng)在西天目讀書,在東天目參禪,曾雙目失明,以東西天目泉水洗眼后復(fù)明,故名雙清莊。顛:同“巔”,山頂。可:大約。

            凡山深辟者多荒涼,峭削者鮮迂曲;貌古則鮮妍不足,骨大則玲瓏絕少,以至山高水乏,石峻毛枯:凡此皆山之病。

          譯文:  一般來說幽深偏僻的山大多荒蕪人煙;陡峭如削的山很少有盤旋迂回的山路;蒼樸的山很少有光彩艷麗的景色;磅礴的山很少有精巧的趣味;以至于山高水就缺乏;巖石陡峭的山就缺少茂盛的植被。這些都是山的不足之處。

          注釋:  峭削:像刀削過那樣陡峭。鮮(xiǎn):稀少。以上兩句是說,處于深僻的山大多荒涼,陡直峻峭的山則很少有迂回曲折的妙趣。貌古:指山的神氣容貌顯得古老,地貌古樸。鮮妍(xiānyán):鮮艷美麗。骨:指山的骨架。這句是說,高大的山很少能給人精巧靈便的感覺。石峻:石頭又高又大。毛枯:草木枯敗。毛:草,這里指草木。病:缺陷。盈山:滿山。壑:山溝,山谷。飛流:山高坡陡,流水直瀉而下。淙淙(cóng):流水聲。盈:滿。

            天目盈山皆壑,飛流淙淙,若萬匹縞,一絕也。石色蒼潤,石骨奧巧,石徑曲折,石壁竦峭,二絕也。雖幽谷縣巖,庵宇皆精,三絕也。余耳不喜雷,而天目雷聲甚小,聽之若嬰兒聲,四絕也。曉起看云,在絕壑下,白凈如綿,奔騰如浪,盡大地作琉璃海,諸山尖出云上若萍,五絕也。然云變態(tài)最不常,其觀奇甚,非山居久者不能悉其形狀。山樹大者,幾四十圍,松形如蓋,高不逾數(shù)尺,一株直萬余錢,六絕也。頭茶之香者,遠勝龍井,筍味類紹興破塘,而清遠過之,七絕也。余謂大江之南,修真棲隱之地,無逾此者,便有出纏結(jié)室之想矣。

          譯文:  天目山整個山都是溝壑,瀑布水流發(fā)出淙淙的水聲,如萬匹白色的絲絹,(這是天目山的)第一個絕妙之處。石頭的顏色青色潤澤,山石的棱角透漏巧妙,用石頭鋪成的小路上曲曲折折,石壁高聳陡峭,(這是天目山的)第二個絕妙之處。即使在幽靜的山谷懸?guī)r處,寺廟卻都很精致,(這是天目山的)第三個絕妙之處。我的耳朵不喜歡聽到打雷的聲音,但天目山打雷的聲音非常小,聽起來就像嬰兒的啼哭聲,(這是天目山的)第四個絕妙之處。清晨起來看天目山的云彩,在懸崖下,白凈得像絲綿一樣,飄蕩變幻如同浪花,大地變得五光十色,仿佛到處都是美麗的琉璃,每座山峰的山頂突出于云海之上,如同漂浮的浮萍,(這是天目山的)第五個絕妙之處。然而云彩的變化最不同尋常,它的樣子非常奇特,如果不是久居山里的人,根本不能熟知云彩的形態(tài)。天目山高大的樹木,樹身粗的幾乎有四十圍,松樹的形態(tài)如同華蓋一樣,樹高不過幾尺,一棵樹價值萬余錢,(這是天目山的)第六個絕妙之處。天目山每年第一次采摘的芳香撲鼻的茶葉,比龍井茶還要香甜。竹筍的味道像紹興破塘所產(chǎn)的竹筍,但更加鮮嫩香甜,(這是天目山的)第七個絕妙之處。我認為,長江的南面,隱居深山,修心悟道的地方,沒有比天目山更好的,于是(我)就起了脫離塵世的煩惱隱居山林的念頭。

          注釋:  壑(hè):深溝。縞(gǎo):白色絲織品。絕:絕妙(之處)。蒼:青黑色。潤:光滑滋潤。石骨奧巧:是說山石的骨架結(jié)構(gòu)很巧妙,難以形容。奧巧:透漏巧妙。竦(sǒng)峭:高聳陡峭。竦,通“聳”,高聳。“雖幽”二句:是說天目山中小廟雖然在深山狹谷、懸崖峭壁上,但建筑都是精美的。“縣”,同“懸”,懸掛。庵:指小廟。宇:指小廟的房屋建筑。曉:天剛亮。盡:全部。這句是說,整個大地都成了琉璃的海洋。萍:即浮萍。這句是說,云里露出的山頭,像是浮萍。“然云”句:意謂云的形狀常常變化,各種變化出來的形狀都不能持久。其觀奇甚:他的景象非常奇特。悉其形狀:明了云的各種各樣的形狀。圍:兩手的拇指和食指合攏起來的長度。蓋:華蓋。直:通“值”,價值。頭茶:第一次采摘的春茶。勝:優(yōu)于。龍井:一種著名的綠茶,產(chǎn)于浙江杭州附近的龍井一帶。類:像。破塘:浙江紹興地名,以產(chǎn)筍著稱。作者《食筍時方正月》自注說,他的好友山陰人陶石簣“屢稱破塘筍”。清:清爽鮮美可口,與肥甘相對。遠過之:遠遠超過破塘筍。修真棲隱:隱居深山,修心悟道。修真:修心養(yǎng)性,即指出家。棲隱:即謂隱居。出纏:佛教語,指脫離了人間煩惱的束縛。結(jié)室:佛教語,指佛門弟子聚會祈禱吉祥。

            宿幻住之次日,晨起看云,巳后登絕頂,晚宿高峰死關(guān)。次日,由活埋庵尋舊路而下。數(shù)日晴霽甚,山僧以為異,下山率相賀。山中僧四百余人,執(zhí)禮甚恭,爭以飯相勸。臨行,諸僧進曰:“荒山僻小,不足當巨目,奈何?”余曰:“天目山某等亦有些子分,山僧不勞過謙,某亦不敢面譽。”因大笑而別。

          譯文:  住宿在幻住寺的第二天,早晨起來看云,巳時后登上了天目山的最高峰,晚上住在高峰死關(guān)。第二天從活埋庵沿著原來的路下山。這幾天天氣十分晴朗,山寺的和尚認為天氣反常,下山時互相祝賀。山寺的和尚有四百多人,行禮非常恭敬,相互爭著用飯招待我。等到要走的時候,山里的和尚說:“天目山偏僻而且小,不足以擔當貴客的觀賞,怎么辦呢?”我說:“我和天目山也有些微妙的緣分,山僧們不必過于謙虛,我們也不敢當面稱贊”。因而眾人大笑著分別。

          注釋:  幻住:天目山上的寺名。為中峰道場,周圍景觀空闊,諸峰奇態(tài),畢供眼前。絕頂:山的最高峰。高峰、死關(guān):都是天目山上的地名。死關(guān),天目山地名,地形險惡,故名。活埋庵(ān):天目山上的小廟宇,其境幽邃,竹石皆秀。霽(jì):雨后轉(zhuǎn)晴。這句是說,一場雨后,連續(xù)好幾天十分清朗。異:反常,山中溫潤多雨,僧見連日晴朗,故以為異。率:全,都。相賀:和尚們認為天晴是好兆頭,所以都來慶賀。執(zhí):行。爭以飯相勸:意謂爭著招待作者。臨行:將要離開的時候。指作者即將離開天目山。“不足”句:意謂跟大人您的眼界很不相稱。“當”,相稱。“巨目”巨大高貴的眼睛,這是恭維的話。不足:不值得。奈何:怎么辦呢?“天目”句:是說對天目山來說,我們也有一份,與我們也有一些關(guān)系。“某”,謙稱自己。“些子份”,一點兒份。分(fèn):同“份”,份額。過謙:和下句“面譽”,都是指天目山說的,意謂不須替天目山過分謙虛,也不須當面夸獎。琉璃:光彩奪目的寶石,上釉彩瓷亦稱琉璃。巨目:巨大高貴的眼睛。這是恭維的話。面譽:當面稱贊。因:于是。巳:上午九時至十一時。妍:美麗。

          袁宏道簡介

          唐代·袁宏道的簡介

          袁宏道

          袁宏道(1568~1610)明代文學家,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。漢族,荊州公安(今屬湖北公安)人。宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,合稱“公安三袁”。

          ...〔 ? 袁宏道的詩(1018篇)
          久久精品国产亚洲网站| 亚洲日本在线观看视频| 亚洲成av人片在www鸭子| 亚洲男人电影天堂| 亚洲AV无码精品色午夜果冻不卡| 久久精品国产精品亚洲艾草网美妙| 亚洲爆乳精品无码一区二区| 亚洲精品无码人妻无码 | 亚洲人成www在线播放| 亚洲成aⅴ人在线观看| 亚洲免费在线视频播放| 99久久亚洲精品无码毛片| 久久亚洲综合色一区二区三区| 亚洲精品自产拍在线观看| 亚洲精品自产拍在线观看| 亚洲gv猛男gv无码男同短文| 亚洲av永久无码精品国产精品| 亚洲AV综合色区无码另类小说| 亚洲第一AAAAA片| 亚洲成色在线综合网站| 亚洲国产第一页www| 久久亚洲春色中文字幕久久久| 久久精品国产亚洲AV高清热| 亚洲精品视频在线观看免费| 亚洲国产综合在线| 天堂亚洲国产中文在线| 亚洲狠狠婷婷综合久久蜜芽| 亚洲AV无码专区在线厂| 精品无码专区亚洲| 亚洲一级黄色视频| 亚洲国产另类久久久精品小说| 亚洲va中文字幕无码久久不卡 | 亚洲人成网亚洲欧洲无码久久| 亚洲情综合五月天| 亚洲av鲁丝一区二区三区| 亚洲综合激情六月婷婷在线观看| 亚洲一级片在线播放| 亚洲欧美国产精品专区久久| 国产亚洲精品成人久久网站| 久久久久国产亚洲AV麻豆| 精品国产综合成人亚洲区|