首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《鷓鴣天·正月十一日觀燈》翻譯及注釋

          宋代姜夔

          巷陌風(fēng)光縱賞時。籠紗未出馬先嘶。白頭居士無呵殿,只有乘肩小女隨。

          譯文:街道上的風(fēng)光,在縱情賞燈的時候,豪貴家的紗燈籠還未出門,門外的馬兒已在嘶吼。我這白發(fā)蒼蒼的平民百姓,沒有隨從呼前擁后。只有相隨作伴的小女,坐在自己的肩頭。

          注釋:巷陌:街道的通稱。縱賞:盡情觀賞。籠紗:燈籠,又稱紗籠。白頭居士:作者自指。呵殿:前呵后殿,指身邊隨從。乘肩小女:坐在肩膀上的小女孩。

          花滿市,月侵衣。少年情事老來悲。沙河塘上春寒淺,看了游人緩緩歸。

          譯文:花燈滿街滿市,月光映照衣裘。少年時的賞心樂事,老來卻是悲涼的感受。來到繁華的沙河塘上,初春稍微有點(diǎn)寒冷氣候,看完了燈的游人們,慢慢地朝家中行走。

          注釋:花滿市,月侵衣:謂花燈滿街滿市,月光映照衣裘。侵:映照。沙河塘:地名,在錢塘(今浙江杭州)南五里。

          姜夔簡介

          唐代·姜夔的簡介

          姜夔

          姜夔,南宋文學(xué)家、音樂家。人品秀拔,體態(tài)清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉(zhuǎn)徙江湖,靠賣字和朋友接濟(jì)為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴(yán)密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術(shù)全才。

          ...〔 ? 姜夔的詩(297篇)
          亚洲精品蜜桃久久久久久| 亚洲国产精品免费在线观看| 在线aⅴ亚洲中文字幕| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 亚洲国产一区在线| 久久久久亚洲av无码专区蜜芽 | 亚洲色图黄色小说| 亚洲精品中文字幕乱码三区 | 日日摸日日碰夜夜爽亚洲| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 亚洲一区欧洲一区| 亚洲色大成网站www永久网站 | 国产亚洲精久久久久久无码77777| 亚洲熟女乱综合一区二区| 亚洲日韩国产一区二区三区| 亚洲精品无码av天堂| 相泽亚洲一区中文字幕| 亚洲av日韩av高潮潮喷无码| 亚洲av无码不卡一区二区三区| 亚洲av最新在线网址| 亚洲五月六月丁香激情| 亚洲精品mv在线观看| 亚洲黄色激情视频| 久久亚洲精品无码| 在线观看亚洲人成网站| 亚洲导航深夜福利| 亚洲天堂男人影院| 久久亚洲欧美国产精品| 亚洲精品视频免费观看| 精品亚洲一区二区| 亚洲女同成人AⅤ人片在线观看| 亚洲男人第一无码aⅴ网站 | 亚洲桃色AV无码| 亚洲精品乱码久久久久久不卡| 国产亚洲精品影视在线产品| 国产亚洲精品美女久久久 | 亚洲精品无码mⅴ在线观看| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 亚洲国产精品成人| 亚洲精品无码mⅴ在线观看 | 亚洲精品视频免费看|