首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《白華》翻譯及注釋

          兩漢佚名

          白華菅兮,白茅束兮。之子之遠,俾我獨兮。

          譯文:芬芳菅草開白花,白茅束好送給他。如今這人去遠方,使我孤獨守空房。

          注釋:白華:即“白花”。菅:多年生草本植物,又名蘆芒。白茅:又名絲茅,因葉似矛得名。之遠:往遠方。俾:使。

          英英白云,露彼菅茅。天步艱難,之子不猶。

          譯文:濃濃云霧空中飄,沾濕菅草和絲茅。我的命運多艱難,他還不如云露好。

          注釋:英英:又作“泱泱”,云潔白之貌。露:指水氣下降為露珠,兼有沾濡之意。天步:天運,命運。不猶:不如。一說不良。

          滮池北流,浸彼稻田。嘯歌傷懷,念彼碩人。

          譯文:滮水緩緩向北流,浸潤稻田綠油油。邊號邊歌心傷痛,思念那人在心頭。

          注釋:滮:水名,在今陜西西安市北。嘯歌:謂號哭而歌。傷懷:憂傷而思。碩人:高大的人,猶“美人”。此處當指其心中的英俊男子。

          樵彼桑薪,卬烘于煁。維彼碩人,實勞我心。

          譯文:砍那桑枝作柴薪,燒在灶里暖在身。想起那個健美人,實在讓我傷透心。

          注釋:樵:薪柴,此處指采木為樵。桑薪:桑木柴火。卬:我。女子自稱。煁:越冬烘火之行灶。勞:憂愁。

          鼓鐘于宮,聲聞于外。念子懆懆,視我邁邁。

          譯文:宮內敲起大樂鐘,聲音必定外面聞。懷念使我神不寧,你卻視我如路人。

          注釋:鼓鐘:敲鐘。鼓,敲。懆懆:愁苦不安。邁邁:不高興。

          有鹙在梁,有鶴在林。維彼碩人,實勞我心。

          譯文:丑惡禿騖在魚梁,高潔白鶴在樹林。想起那個健美人,實在煎熬我的心。

          注釋:鹙:水鳥名,頭與頸無毛,似鶴,又稱禿鷲。梁:魚梁,攔魚的水壩。鶴在林:鶴為高潔之鳥,反在林,比喻所愛之人已遠離去。

          鴛鴦在梁,戢其左翼。之子無良,二三其德。

          譯文:一對鴛鴦在魚梁,嘴插翅下睡得香。可恨這人沒良心,轉眼之間把我忘。

          注釋:戢其左翼:鴛鴦把嘴插在左翼休息。二三其德:三心二意,指感情不專一。

          有扁斯石,履之卑兮。之子之遠,俾我疧兮。

          譯文:扁扁平平乘車石,雖然低下有人踩。恨他離我如此遠,讓我痛苦實難挨。

          注釋:有扁:即“扁扁”,乘石的樣子。乘石是乘車時所踩的石頭。履:踩,指乘車時踩在腳下。疧:因憂愁而得相思病。

          佚名簡介

          唐代·佚名的簡介

          ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
          激情婷婷成人亚洲综合| 亚洲精品在线免费观看| 亚洲第一成年人网站| 亚洲国产精品国自产拍AV| 亚洲男人的天堂在线va拉文| 色偷偷亚洲第一综合| 亚洲性色精品一区二区在线| 国产成人亚洲合集青青草原精品| 亚洲国产精品久久人人爱| 亚洲人成电影福利在线播放 | 亚洲熟妇无码av另类vr影视| 亚洲一级毛片免费看| 日韩亚洲AV无码一区二区不卡| 久久精品亚洲综合专区| 久久精品国产亚洲AV麻豆王友容| 久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av| 亚洲av无码潮喷在线观看| 亚洲AV日韩AV永久无码绿巨人| 亚洲第一区香蕉_国产a| 777亚洲精品乱码久久久久久 | 亚洲av网址在线观看| 久久精品国产亚洲av麻豆 | 亚洲av无码专区在线播放| 亚洲AV午夜福利精品一区二区| 亚洲AV无码成人专区片在线观看| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻| 亚洲国产精品婷婷久久| 亚洲无线一二三四区| 亚洲精品综合在线影院| 亚洲av无码一区二区三区在线播放| 国产成人精品久久亚洲高清不卡 | 精品久久久久久亚洲综合网| 亚洲成人国产精品| 红杏亚洲影院一区二区三区| 亚洲一区二区三区偷拍女厕 | 亚洲国产系列一区二区三区| 亚洲国产精品无码中文lv| 亚洲成?v人片天堂网无码| 在线A亚洲老鸭窝天堂| 亚洲第一精品在线视频| 亚洲av乱码一区二区三区|