首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《國風·邶風·泉水》翻譯及注釋

          兩漢佚名

          毖彼泉水,亦流于淇。有懷于衛,靡日不思。孌彼諸姬,聊與之謀。

          譯文:泉水汨汨流不息,還是回歸入淇水。懷念衛國我故鄉,沒有一天不在想。同來姬姓好姐妹,且與她們來商量。

          注釋:邶(bèi):中國周代諸侯國名,地在今河南省湯陰縣東南。泉水:衛國水名,即末章所說的“肥泉”。毖:“泌”的假借字,泉水涌流貌。淇:淇水,衛國河名。有懷:因懷念。有,以,因。靡:無。孌:美好的樣子。諸姬:指衛國的同姓之女,衛君姓姬。聊:一說愿,一說姑且。

          出宿于泲,飲餞于禰,女子有行,遠父母兄弟。問我諸姑,遂及伯姊。

          譯文:回想當初宿泲地,擺酒餞行在禰邑。女子出嫁到別國,遠離父母和兄弟。臨行問候我姑母,還有眾位好姊妹。

          注釋:泲:衛國地名。或以為即濟水。餞:以酒送行。禰:衛國地名。行:指女子出嫁。姑:父親的姊妹稱“姑”。

          出宿于干,飲餞于言。載脂載舝,還車言邁。遄臻于衛,不瑕有害?

          譯文:如能回鄉宿在干,餞行之地就在言。車軸上油插緊鍵,直奔故鄉跑得歡。疾馳速奔回到衛,不會招來甚后患?

          注釋:干:衛國地名。言:衛國地名。載:發語詞。脂:涂車軸的油脂。舝:同“轄”,車軸兩頭的金屬鍵。此處脂、舝皆作動詞。還車:回轉車。邁:遠行。遄:疾速。臻:至。瑕:通“胡”、“何”;一說遠也。

          我思肥泉,茲之永嘆。思須與漕,我心悠悠。駕言出游,以寫我憂。

          譯文:我是思緒在肥泉,聲聲嘆息用不休。再想須城與漕邑,我的憂傷無盡頭駕著馬車去出游,借此排解我憂愁。

          注釋:肥泉、須、漕:皆衛國的城邑。肥泉一說同出異歸之泉。茲:通“滋”,增加。須、漕:均為衛國地名。悠悠:憂愁深長。寫:通“瀉”,除也。與“卸”音、義同。

          佚名簡介

          唐代·佚名的簡介

          ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
          亚洲日韩一区二区一无码| 精品久久久久久亚洲精品| 亚洲国产精品综合一区在线| 久久夜色精品国产亚洲av| 亚洲中文字幕无码久久综合网| 亚洲国产午夜福利在线播放| mm1313亚洲精品无码又大又粗| 亚洲AV无码成人精品区狼人影院| 亚洲第一AAAAA片| 国产精品亚洲精品爽爽| 性色av极品无码专区亚洲| 亚洲av乱码中文一区二区三区| 亚洲高清毛片一区二区| 日韩亚洲产在线观看| 亚洲精品日韩中文字幕久久久| 亚洲精品美女在线观看| 亚洲精品视频专区| 亚洲精品电影天堂网| 亚洲一区二区三区高清不卡 | 亚洲嫩草影院久久精品| 亚洲av无码国产精品色午夜字幕 | 亚洲无码精品浪潮| 日韩一卡2卡3卡4卡新区亚洲| 亚洲av日韩av激情亚洲| 亚洲区小说区图片区QVOD| 情人伊人久久综合亚洲| 亚洲精选在线观看| 亚洲小视频在线播放| 亚洲精品第五页中文字幕 | 亚洲精华国产精华精华液好用| 亚洲国产精品99久久久久久| 在线观看亚洲电影| 亚洲五月激情综合图片区| 亚洲AV区无码字幕中文色| 亚洲精品美女久久久久9999| 国产99在线|亚洲| 苍井空亚洲精品AA片在线播放 | 天天综合亚洲色在线精品| 国产亚洲人成在线播放| 亚洲午夜精品一区二区麻豆| 无码一区二区三区亚洲人妻|