首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《將仲子》翻譯及注釋

          兩漢佚名

          將仲子兮,無逾我里,無折我樹杞。豈敢愛之?畏我父母。仲可懷也,父母之言亦可畏也。

          譯文:仲子哥啊你聽我說,別翻越我家門戶,別折了我種的杞樹。哪是舍不得杞樹啊,我是害怕我的父母。仲子哥實在讓我牽掛,但父母的話也讓我害怕。

          注釋:將:愿,請。一說發語詞。仲子:兄弟排行第二的稱“仲”。逾:翻越。里,居也,五家為鄰,五鄰為里,里外有墻。越過里墻。杞:木名,即杞柳。又名“櫸”。落葉喬木,樹如柳葉,木質堅實。樹:種植。一說樹桑、樹檀,即桑樹、檀樹,倒文以協韻。愛:吝惜。懷:思念。

          將仲子兮,無逾我墻,無折我樹桑。豈敢愛之?畏我諸兄。仲可懷也,諸兄之言亦可畏也。

          譯文:仲子哥啊你聽我講,別翻越我家圍墻,別折了我種的綠桑。哪是舍不得桑樹啊,我是害怕我的兄長。仲子哥實在讓我牽掛,但兄長的話也讓我害怕。

          將仲子兮,無逾我園,無折我樹檀。豈敢愛之?畏人之多言。仲可懷也,人之多言亦可畏也。

          譯文:仲子哥啊你聽我言,別越過我家菜園,別折了我種的青檀。哪是舍不得檀樹啊,我是害怕鄰人毀讒。仲子哥實在讓我牽掛,但鄰人毀讒也讓我害怕。

          注釋:檀:木名,常綠喬木。一名“紫檀”。

          佚名簡介

          唐代·佚名的簡介

          ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
          亚洲国产成人久久综合| 男人天堂2018亚洲男人天堂| 一本天堂ⅴ无码亚洲道久久| 亚洲欧洲自拍拍偷综合| 亚洲视频一区调教| 久久精品亚洲综合| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻| 国产亚洲精品资源在线26u| 国产aⅴ无码专区亚洲av麻豆 | 亚洲美女大bbbbbbbbb| 亚洲资源在线视频| 亚洲精品在线电影| 亚洲成av人片不卡无码| 亚洲AV综合色区无码二区爱AV| 亚洲乱码在线播放| 亚洲综合久久精品无码色欲| 久久久久久亚洲精品影院| 亚洲日本在线电影| 亚洲.国产.欧美一区二区三区| 亚洲aⅴ天堂av天堂无码麻豆| 亚洲av日韩精品久久久久久a| 国产精品亚洲一区二区三区| 亚洲国产精品无码久久九九| 亚洲伊人久久综合影院| 亚洲免费观看视频| 无码久久精品国产亚洲Av影片| 久久久久亚洲精品天堂| 亚洲人和日本人jizz| 亚洲欧洲专线一区| yy6080久久亚洲精品| 综合久久久久久中文字幕亚洲国产国产综合一区首 | 亚洲精品中文字幕麻豆| 91亚洲国产成人久久精品| 亚洲天堂免费在线| 亚洲sm另类一区二区三区| 亚洲第一页日韩专区| 亚洲线精品一区二区三区| 亚洲精品二区国产综合野狼| 亚洲天堂中文资源| 色在线亚洲视频www| 国产精品亚洲专区无码WEB|