首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《讀書》翻譯及注釋

          唐代皮日休

          家資是何物,積帙列梁梠。

          譯文:家中的財產是些什么,就是那滿滿一屋的書籍。

          注釋:何物:什么東西;什么人。積帙:積聚的書籍。梁梠:房屋的梁和檐。

          高齋曉開卷,獨共圣人語。

          譯文:在環境優美安靜的書齋緩緩打開書卷,徜徉書海與圣賢心靈對話。

          注釋:高齋:高雅的書齋。常用作對他人屋舍的敬稱。

          英賢雖異世,自古心相許。

          譯文:德才兼備的人們雖然沒有在同一時代,但自古以來他們卻是互相贊許欣賞的。

          注釋:英賢:指德才杰出的人。相許:贊許。

          案頭見蠹魚,猶勝凡儔侶。

          譯文:在書桌上看見書的欣喜,勝過與闊別已久的好友相見。

          注釋:蠹魚:蟲名。即蟫。又稱衣魚。蛀蝕書籍衣服。體小,有銀白色細鱗,尾分二歧,形稍如魚,故名。這里借指書籍。儔侶:同伴。

          皮日休簡介

          唐代·皮日休的簡介

          皮日休

          皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

          ...〔 ? 皮日休的詩(322篇)
          久久精品国产亚洲AV久 | 久久久久亚洲AV无码网站| 美国毛片亚洲社区在线观看| 亚洲综合伊人制服丝袜美腿| 亚洲精品午夜视频| 亚洲av女电影网| 亚洲v高清理论电影| 亚洲AV无码国产精品麻豆天美| 三上悠亚亚洲一区高清| 亚洲国产综合精品一区在线播放| 亚洲av永久无码精品秋霞电影秋 | 亚洲国产成人一区二区三区 | 亚洲伊人久久大香线蕉结合| 亚洲成人免费网站| 亚洲人成电影青青在线播放| 亚洲国产成人精品青青草原| 亚洲白色白色在线播放| 亚洲最新中文字幕| 亚洲伊人精品综合在合线| 亚洲一区精品视频在线| 亚洲综合色一区二区三区| 国产精品亚洲精品青青青| 亚洲AV日韩精品久久久久久| 亚洲精品线在线观看| 亚洲AV中文无码字幕色三| 国产自偷亚洲精品页65页| 亚洲精品乱码久久久久66| 亚洲精品无码久久久久| 亚洲午夜久久久影院伊人| 在线日韩日本国产亚洲| 国产成人亚洲精品狼色在线| 亚洲另类少妇17p| 亚洲另类少妇17p| 国外亚洲成AV人片在线观看| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人 | 亚洲色大成网站www尤物| 亚洲男人天堂2018av| 亚洲色成人WWW永久在线观看| 国产亚洲精品VA片在线播放| 激情综合亚洲色婷婷五月| 亚洲一区二区三区四区视频 |