首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《飲酒·其八》翻譯及注釋

          魏晉陶淵明

          青松在東園,眾草沒其姿,

          譯文:青松在東園,眾草沒其姿。青翠的松樹生長在東園里,荒草埋沒了它的身姿。

          注釋:青松在東園,眾草沒其姿。沒其姿:掩沒了青松的英姿。其:一本作奇。

          凝霜殄異類,卓然見高枝。

          譯文:等到寒霜凝結的時候,其他植物都枯萎了,這才顯現出它卓爾不群的高枝。

          注釋:殄:滅盡。異類:指眾草。卓然:特立的樣子。這兩句是說經霜之后,眾草凋零,而青松的枝干卻格外挺拔。

          連林人不覺,獨樹眾乃奇。

          譯文:在一片樹林中人可能還不覺得,單獨一棵樹的時候人們才稱奇。

          注釋:連林:松樹連成林。人不覺:不被人注意。獨樹:一株、獨棵。眾乃奇:眾人認為奇特。奇:一本作知。

          提壺撫寒柯,遠望時復為。

          譯文:我提著酒壺撫弄寒冬中的樹干,有時候又極目遠眺。

          注釋:寒柯:指松樹枝。

          吾生夢幻間,何事紲塵羈。

          譯文:我生活的世界就是夢幻一樣,又何必被俗世的塵囂羈絆住腳步呢。

          注釋:何事:為什么。紲:系馬的韁繩,引申為牽制。塵羈:猶塵網。這句和上句是說人生如夢幻,富貴功名把人束縛夠了,為什么還要受它的羈絆?

          陶淵明簡介

          唐代·陶淵明的簡介

          陶淵明

          陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

          ...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
          亚洲卡一卡二卡乱码新区| 亚洲国产AV一区二区三区四区| 亚洲高清国产拍精品青青草原| 亚洲精品综合久久| 亚洲视频一区二区在线观看| 亚洲精品国产免费| 亚洲精品高清国产一久久| 亚洲AV香蕉一区区二区三区| 国产亚洲综合一区柠檬导航| 亚洲欧洲av综合色无码| 久久久久亚洲精品成人网小说| 国产偷国产偷亚洲高清人| 91亚洲导航深夜福利| 亚洲AV日韩AV天堂一区二区三区 | 亚洲成a人在线看天堂无码| 亚洲AV女人18毛片水真多| mm1313亚洲国产精品无码试看| 亚洲日产2021三区| 亚洲男人的天堂www| 亚洲AV无码国产剧情| 久久亚洲AV成人无码国产最大| 亚洲国产午夜精品理论片在线播放| 亚洲性色精品一区二区在线| 麻豆亚洲AV永久无码精品久久| 国产乱辈通伦影片在线播放亚洲 | 亚洲男人第一无码aⅴ网站| 亚洲国产精品自在拍在线播放| 亚洲第一永久AV网站久久精品男人的天堂AV | 亚洲天堂一区在线| 亚洲网站在线播放| 亚洲免费观看在线视频| 久久亚洲精品国产精品黑人| 亚洲人成网www| 亚洲成人免费电影| 自拍偷区亚洲国内自拍| 久久精品国产亚洲AV天海翼| 亚洲国产日韩成人综合天堂| 在线亚洲97se亚洲综合在线| 亚洲色婷婷综合开心网| 亚洲av色香蕉一区二区三区蜜桃| 亚洲AV无码成H人在线观看|