首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《思舊賦》翻譯及注釋

          魏晉向秀

          余與嵇康、呂安居止接近,其人并有不羈之才。然嵇志遠而疏,呂心曠而放,其后各以事見法。嵇博綜技藝,于絲竹特妙。臨當就命,顧視日影,索琴而彈之。余逝將西邁,經其舊廬。于時日薄虞淵,寒冰凄然。鄰人有吹笛者,發音寥亮。追思曩昔游宴之好,感音而嘆,故作賦云:

          譯文:我和嵇康、呂安的行止相近,他們都有不受拘束的才情。可是嵇康的志向高遠而疏闊,呂安的心胸曠達而豪放,之后各自因為一些事情而被殺。嵇康精通所有的技藝,對于音律尤其高妙。當臨刑之時,他回頭看了看太陽的影子,要過琴來彈奏。正值我將要西行,路過我們舊日的居所,當此之時,太陽漸漸地迫近它的沉落之地,寒冷的冰霜越發顯出凄涼的樣子,鄰里有人吹笛,吹出的聲音嘹亮悲摧,追懷往昔一起游玩宴樂的情分,我被這笛聲觸動不禁深深嘆息,所以寫下這樣的賦。

          注釋:呂安:字仲悌,東平(今山東東平縣)人。居止:居住的地方。不羈之才:有才能但不受羈絆。志遠而疏:志向高遠,但疏于人事。心曠而放:心性曠達,游離于世俗。以事見法:以,因;事,指二人被誣之事,詳見后文;法,刑;以事見法,因那件事而被加刑。博綜:博,廣;綜,綜合。此處指廣博掌握(很多技能)。絲竹:絲指弦樂,竹指管樂,此處引申為音樂、樂器。就命:就死、赴死。顧:看。逝將:將要。邁:行。薄:迫近。虞淵:傳說中的日落之處。寥亮:即今嘹亮。曩昔:從前。游宴:出游、聚會。

          將命適于遠京兮,遂旋反而北徂。

          譯文:奉命前往遙遠的上京,又回身向北而去。

          注釋:將命:奉命。適:往。旋反:旋,回;反,同“返”;旋反,回來,指從洛陽回去。徂:行。

          濟黃河以泛舟兮,經山陽之舊居。

          譯文:泛舟渡過黃河,路過昔日在山陽的故居。

          注釋:濟:渡。山陽:嵇康原住在山陽嵇山之下。

          瞻曠野之蕭條兮,息余駕乎城隅。

          譯文:舉目看到蕭條的曠野,在城腳下停下我的車輿。

          注釋:駕:車駕。城隅:城的一角。

          踐二子之遺跡兮,歷窮巷之空廬。

          譯文:重履二人留下的遺跡,經過深巷中的空屋。

          注釋:二子:指嵇康和呂安。歷:經。窮巷:隱僻的里巷。

          嘆黍離之愍周兮,悲麥秀于殷墟。

          譯文:感嘆《黍離》的歌聲深切地哀憫西周的宗廟,悲傷《麥秀》的調子飄蕩在殷朝的廢墟。

          注釋:愍:通“憫”;同情。黍離:《詩經》中感嘆周朝覆亡的詩歌。殷墟:殷都舊址,在今河南安陽市小屯村。麥秀:指麥子秀發而未實。

          惟古昔以懷今兮,心徘徊以躊躇。

          譯文:因為撫摸到古老的哀愁而懷念故去的人,我的心徘徊而躊躇。

          注釋:惟:思念。古昔:指上文的周商舊事。懷今:指有感于古人事而懷念嵇康和呂安。

          棟宇存而弗毀兮,形神逝其焉如。

          譯文:梁棟屋宇都歷歷存在而沒有絲毫損毀,故人的形容和精神已遠逝不知所去。

          注釋:焉如:何往。

          昔李斯之受罪兮,嘆黃犬而長吟。

          譯文:當年李斯受罪被殺,為著不能再牽黃犬出上蔡門打獵而戀戀不舍,嘆息長吟。

          注釋:受罪:受(因罪所加的)刑罰。吟:嘆息。

          悼嵇生之永辭兮,顧日影而彈琴。

          譯文:我哀悼嵇生將要永辭世間的最后一刻,回顧日影再一次彈響鳴琴。

          注釋:辭:訣別。

          托運遇于領會兮,寄余命于寸陰。

          譯文:人生的緣分遭際聊寄于瞬間的領悟遇合,剩下的美好生命托付給哪怕只有一寸的光陰。

          注釋:運遇:命運遭遇。領會:對于命運的領悟和理解。余命:剩下的生命。寸陰:極短的時光,指臨刑前的片刻。

          聽鳴笛之慷慨兮,妙聲絕而復尋。

          譯文:我聽到笛子的聲音爽朗慷慨,仿佛嵇生絕世的清音得以重臨。

          注釋:鳴笛:指序中所說的鄰人之笛。尋:繼續。

          停駕言其將邁兮,遂援翰而寫心。

          譯文:我的車駕將重新起程,于是執筆寫下此刻的心情。

          注釋:駕:馬車。言:語氣助詞。將邁:將要出發。援:提。翰:筆。寫心:描述自己的心境。

          向秀簡介

          唐代·向秀的簡介

          向秀

          向秀(約227-272年),字子期,河內懷(今河南武陟西南)人。魏晉竹林七賢之一。官至黃門侍郎、散騎常侍。向秀雅好讀書,與嵇康、呂安等人相善,隱居不仕。景元四年(263年)嵇康、呂安被司馬氏害死后,向秀應本郡的郡上計到洛陽,受司馬昭接見任散騎侍郎、黃門散騎常侍、散騎常侍,與任愷等相善。向秀喜談老莊之學,曾注《莊子》,“妙析奇致,大暢玄風”(《世說新語·文學》)。注未成便過世,郭象承其《莊子》余緒,成書《莊子注》三十三篇。另著《思舊賦》、《難嵇叔夜養生論》。

          ...〔 ? 向秀的詩(2篇)
          亚洲午夜无码片在线观看影院猛| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽| 激情五月亚洲色图| 亚洲精品一卡2卡3卡三卡四卡| 亚洲国产一区国产亚洲| 国产成A人亚洲精V品无码性色| 丁香五月亚洲综合深深爱| 国产午夜亚洲不卡| 亚洲熟妇av一区二区三区| 亚洲毛片αv无线播放一区| 亚洲色欲久久久综合网| 国产亚洲精品无码成人| 久久久亚洲欧洲日产国码农村| 亚洲成色www久久网站夜月| 情人伊人久久综合亚洲| 亚洲爱情岛论坛永久| 在线免费观看亚洲| 亚洲国产成人精品无码区在线秒播| 亚洲精品无码久久久久久久| 亚洲国产成人精品无码区在线秒播 | 亚洲成av人影院| 亚洲va在线va天堂va不卡下载| 亚洲天天在线日亚洲洲精| 久久精品国产亚洲av日韩| 久久精品国产亚洲AV无码偷窥| 亚洲精品美女在线观看播放| 亚洲国产日产无码精品| 一本色道久久88亚洲精品综合| 亚洲午夜无码久久久久小说| jizzjizz亚洲日本少妇| 亚洲欧洲日本在线| 国产成人亚洲综合无码精品| 亚洲视频在线观看免费| 亚洲小说区图片区| 亚洲国产熟亚洲女视频| 日韩亚洲国产综合久久久| 亚洲综合无码AV一区二区| 亚洲精品免费观看| 亚洲AV无码国产精品色| 亚洲av成人片在线观看| 伊人久久综在合线亚洲91|