首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《雜曲歌辭·薊門行五首》翻譯及注釋

          唐代高適

          薊門逢古老,獨立思氛氳。一身既零丁,頭鬢白紛紛。勛庸今已矣,不識霍將軍。

          注釋:薊門:地名,即薊丘,在今北京市德勝門外。古老:一本作“故老”,稱老年人。氛氳:思緒深長貌。零丁:孤單貌。頭鬢:頭發。勛庸:即指功業,功勞。已矣:完了。霍將軍:即漢代名將霍去病。

          漢家能用武,開拓窮異域。戍卒厭糠核,降胡飽衣食。關亭試一望,吾欲淚沾臆。

          注釋:漢家:借指唐朝。窮:盡。異域:外國。戍卒:守邊的戰士。厭:飽。后作“饜”。關亭:一本作“開亭”。沾臆:淚水浸濕胸前。

          邊城十一月,雨雪亂霏霏。元戎號令嚴,人馬亦輕肥。羌胡無盡日,征戰幾時歸。

          注釋:霏霏:形容雨雪細密。元戎:古代的大型戰車,也指主帥。這里指胡人主帥。羌:古族名,部落分散,以游牧為主,主要分布在今甘肅、青海、四川等地。胡:古代對西方和北方各族的泛稱。

          幽州多騎射,結發重橫行。一朝事將軍,出入有聲名。紛紛獵秋草,相向角弓鳴。

          注釋:幽州:今河北省北部地區。結發:古代男子自成童始束發,因此以結發指童年、年輕時。重:崇尚,看重。橫行:縱橫馳騁。角弓:用角裝飾的弓。

          黯黯長城外,日沒更煙塵。胡騎雖憑陵,漢兵不顧身。古樹滿空塞,黃云愁殺人。

          注釋:黯黯:一本作“茫茫”。煙塵:煙霧與塵土,比喻戰亂。憑陵:侵凌,進逼。古樹:枯樹。黃云:大軍移動時揚起的沙塵。

          高適簡介

          唐代·高適的簡介

          高適

          高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

          ...〔 ? 高適的詩(216篇)
          亚洲av日韩av激情亚洲| 青青草原亚洲视频| 亚洲av永久无码精品古装片| 亚洲?V无码乱码国产精品| 亚洲AV无码资源在线观看| 亚洲人成色77777在线观看| 亚洲视频无码高清在线| 亚洲婷婷综合色高清在线| 亚洲综合久久久久久中文字幕| 久久精品国产亚洲av日韩| 老色鬼久久亚洲AV综合| 久久久久亚洲精品天堂| 少妇中文字幕乱码亚洲影视| 久久久亚洲欧洲日产国码是AV| 久久精品国产亚洲77777| 亚洲福利一区二区精品秒拍| 亚洲精品在线免费看| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 亚洲国产成人91精品| www.亚洲日本| 亚洲一久久久久久久久| 亚洲成AV人片在WWW| 日韩亚洲精品福利| 精品亚洲一区二区三区在线播放| 红杏亚洲影院一区二区三区| 国产亚洲精品岁国产微拍精品| 亚洲av无码潮喷在线观看| 日韩精品一区二区亚洲AV观看| 亚洲激情黄色小说| 亚洲中文字幕无码一去台湾 | 亚洲中文字幕无码一去台湾| 亚洲性无码AV中文字幕| 亚洲AV无码一区二区大桥未久| 国产午夜亚洲精品不卡| 久久精品国产亚洲7777| 亚洲国产精品嫩草影院在线观看 | 亚洲熟妇无码八V在线播放| 国产精品亚洲а∨天堂2021| 亚洲色偷拍区另类无码专区| 国产精品亚洲精品日韩已满| 久久国产亚洲高清观看|