首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《磧西頭送李判官入京》翻譯及注釋

          唐代岑參

          一身從遠(yuǎn)使,萬里向安西。

          譯文:我孤身一人奉命出使到萬里之遙的安西。

          注釋:從遠(yuǎn)使:指在安西都護(hù)府任職。

          漢月垂鄉(xiāng)淚,胡沙費(fèi)馬蹄。

          譯文:一路上,想起家鄉(xiāng)的月,不免對(duì)月垂淚;踩著腳下的沙,更覺路途艱辛。

          注釋:漢月:漢家的明月。借指故鄉(xiāng)。鄉(xiāng)淚:思鄉(xiāng)的眼淚。費(fèi):一作“損”。

          尋河愁地盡,過磧覺天低。

          譯文:漫漫長路,似乎要走到大地的盡頭,正如當(dāng)年張騫尋找黃河的源頭。通過了沙漠,走在廣闊的高原之上,天似乎也變得低了。

          注釋:尋河:借漢代通西域窮河源的故事表明自己到極邊遠(yuǎn)的地區(qū)。

          送子軍中飲,家書醉里題。

          譯文:今日你我于軍中痛飲,你將走上我來時(shí)的路。我乘醉寫下家書,就請(qǐng)你為我傳遞。

          注釋:家書:家人來往的書信。

          岑參簡介

          唐代·岑參的簡介

          岑參

          岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時(shí),為其幕府判官。代宗時(shí),曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

          ...〔 ? 岑參的詩(374篇)
          亚洲国产天堂在线观看| 亚洲国产精品毛片av不卡在线 | 亚洲精品网站在线观看不卡无广告| 亚洲色大成网站www永久网站| 国产99在线|亚洲| 国产色在线|亚洲| 国产精品高清视亚洲一区二区| 亚洲一区在线免费观看| 亚洲一区二区三区深夜天堂 | 亚洲精品精华液一区二区| 亚洲日韩精品无码专区加勒比☆| 亚洲综合一区国产精品| 亚洲日本在线电影| 亚洲AV色欲色欲WWW| 国产AV无码专区亚洲AV琪琪| jjzz亚洲亚洲女人| 亚洲伊人久久综合影院| 亚洲色自偷自拍另类小说| 亚洲人成亚洲人成在线观看 | 亚洲AV无码成人精品区天堂| 亚洲AV永久无码精品| 亚洲好看的理论片电影| 亚洲精品国产啊女成拍色拍| 亚洲国产日韩在线人成下载 | 91在线亚洲综合在线| 亚洲AV成人无码网站| 亚洲国产成人精品无码久久久久久综合 | 老子影院午夜伦不卡亚洲| av无码东京热亚洲男人的天堂| 亚洲人妻av伦理| 亚洲乱码国产乱码精品精| 久久亚洲国产精品五月天| 亚洲精品中文字幕乱码| 亚洲第一男人天堂| 亚洲AV成人无码网站| 国产综合精品久久亚洲| 亚洲AV美女一区二区三区| 亚洲日韩区在线电影| 亚洲婷婷在线视频| 亚洲精品乱码久久久久久V| 男人的天堂亚洲一区二区三区 |