首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《浪淘沙·目送楚云空》翻譯及注釋

          宋代幼卿

          幼卿少與表兄同研席,雅有文字之好。未笄,兄欲締姻。父母以兄未祿,難其請,遂適武弁。明年,兄登甲科,職教洮房,而良人統兵陜右,相與邂逅于此。兄鞭馬略不相顧,豈前憾未平耶。因作浪淘沙以寄情云。

          譯文:幼卿自小時與表兄一起同窗學習,平素喜歡寫些詩詞文字。快到及笄之年時,表兄欲與幼卿結為連理,前來提親卻被父母以未取得功名為由一口回絕,并將幼卿許配給一個武將。第二年,表兄高中前三甲,去洮房(今甘肅境內)擔任職務,而幼卿相公在陜西統兵領將,不期與表兄重逢于驛站。但表兄鞭馬向前并未多看幼卿一眼,應是因當時求親未成而對幼卿耿耿于懷吧。因此作《浪淘沙》以寄托這段情思。

          注釋:《浪淘沙》:唐教坊曲名,后用為詞牌。同硯席:一起讀書的意思。雅:很。此句說,共同學習中產生了感情。笄:簪子,古代用來插住挽起的發髻。“及笄”特指女子可以盤發插笄的年齡,即成年。未笄:未成年。締姻:定婚。未祿:未得官祿。指未做官。父母:《全宋詞》作“父兄”。《能改齋漫錄作“父母”。據以徑改。難:拒絕。適:嫁,嫁給。武弁:軍人,武夫。《能改齋漫錄》“武弁”后有“公”字。甲科:進士的代稱。唐代進士分甲乙兩科。職教:作管理教學的官職。洮房:疑指湖北房州(今房縣)。良人:丈夫。陜右:陜西西部。邂逅:偶然相遇。憾:心中不滿。前憾:指以前求婚父母不許一事。

          目送楚云空,前事無蹤。漫留遺恨鎖眉峰。自是荷花開較晚,孤負東風。

          譯文:輕盈的云絮,飄逝在楚天的遠空,往事就如那浮云散去,無影無蹤。徒自留下深探憾恨鎖藏在微蹙的眉峰。自是荷花開得晚,負了柔情蕩溢的春風。

          注釋:楚云:南方的云。這里暗用巫山神女的典故。雙關義指眼見從前的情意化為烏有。

          客館嘆飄蓬,聚散匆匆。揚鞭那忍驟花驄。望斷斜陽人不見,滿袖啼紅。

          譯文:沒有想到在這驛館與他邂逅相逢,嘆人生恰如飄蓬聚匆匆,散也匆匆。那一鞭驟然揚起怎忍心抽打花驄。凝望他飛馳的身影遠遠消逝在片斜陽暮色中,不由雙淚泣落衣袖染成斑斑點點如血漬的黯紅。

          注釋:飄蓬:飛蓬,秋后枯萎斷根,隨風飛旋的一種草。驟:馬奔馳。花驄:玉花騁。青白相間的馬。唐太宗“八駿”中有玉花騁。此句意思是,你怎么能忍心揚鞭打馬,讓玉花驄急驟奔馳匆匆離去呢?啼紅:啼哭的淚。

          幼卿簡介

          唐代·幼卿的簡介

          幼卿,生卒和姓氏不詳。宋徽宗宣和年間在世,《能改齋漫錄》卷十六錄其詞一首。

          ...〔 ? 幼卿的詩(2篇)
          久久国产成人亚洲精品影院| 亚洲成av人在片观看| 亚洲av无码国产精品夜色午夜| 亚洲精品tv久久久久久久久久| 亚洲精品国产摄像头| 亚洲另类无码专区首页| 亚洲色偷精品一区二区三区| 亚洲熟妇自偷自拍另欧美| 国产精品亚洲综合久久| 亚洲一线产品二线产品| 亚洲精品欧美综合四区 | 亚洲熟妇无码八V在线播放| 亚洲一区二区三区无码国产| 亚洲一区二区三区在线| 亚洲精品456人成在线| 天堂亚洲国产中文在线| 亚洲日本一线产区和二线产区对比| 亚洲色www永久网站| 亚洲av色香蕉一区二区三区蜜桃| 日韩欧美亚洲中文乱码| 亚洲成片观看四虎永久| 亚洲女人被黑人巨大进入| 亚洲欧洲精品成人久久奇米网| 不卡精品国产_亚洲人成在线| 亚洲综合av永久无码精品一区二区 | 婷婷亚洲综合五月天小说在线| 国产成人亚洲精品91专区高清| 亚洲国产精品人人做人人爽| av在线亚洲欧洲日产一区二区| 亚洲午夜国产精品无码| 无码乱人伦一区二区亚洲| 亚洲视频国产精品| 亚洲综合色区中文字幕| 亚洲另类无码专区丝袜| 亚洲国产精品综合久久一线| 亚洲人成人77777网站| 亚洲欧洲在线观看| 精品亚洲成在人线AV无码| 亚洲人成网亚洲欧洲无码| 亚洲国产黄在线观看| 亚洲色精品aⅴ一区区三区|