首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《送著作佐郎崔融等從梁王東征》翻譯及注釋

          唐代陳子昂

          金天方肅殺,白露始專征。

          譯文:金秋季節蕭瑟寒風初起,白露時分開始發兵征討。

          注釋:金天:秋天。秋季于五行屬金,金色白又為白帝,萬物收藏主肅殺。肅殺:使萬物凋萎。白露:節氣名。是秋季中的第三個節氣。專征:指將帥受皇帝之命全權指揮軍隊進行討伐。

          王師非樂戰,之子慎佳兵。

          譯文:朝廷軍隊并非愛好戰爭,你們用兵時要慎重行事。

          注釋:王師:王者之師,對本國政府軍的美稱。樂戰:好戰。之子:指崔融。佳兵:本指銳利的武器,這里指樂戰好殺。

          海氣侵南部,邊風掃北平。

          譯文:征伐定如海氣席卷南國,邊風掃蕩北地所向披靡。

          注釋:海氣:指渤海的寒氣。南部:這里指東北契丹族叛亂南侵的部落。邊風:北方邊境的寒風。北平:北平郡,這里指北方邊疆地區。

          莫賣盧龍塞,歸邀麟閣名。

          譯文:要學習田疇不居功自傲,更不必希求揚名麒麟閣。

          注釋:盧龍塞:即今河北省遵化縣內的喜峰口,是當時北平郡的邊境要塞。歸邀:回來后邀取、希圖。麟(lín)閣:麒麟閣。漢宣帝時曾畫霍光等十一名功臣的像在此閣中,以表彰他們的功績。這里借指對功勛的表彰。

          陳子昂簡介

          唐代·陳子昂的簡介

          陳子昂

          陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學家,初唐詩文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,后世稱為陳拾遺。光宅進士,歷仕武則天朝麟臺正字、右拾遺。解職歸鄉后受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈盧居士藏用》7首和《登幽州臺歌》。

          ...〔 ? 陳子昂的詩(167篇)
          综合偷自拍亚洲乱中文字幕 | 久久久久亚洲AV片无码| 亚洲乱码中文字幕在线| 亚洲妇女熟BBW| 久久精品亚洲AV久久久无码| 亚洲激情校园春色| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 国产亚洲中文日本不卡二区| 亚洲一级毛片视频| 亚洲一级大黄大色毛片| 亚洲Av高清一区二区三区| jlzzjlzz亚洲jzjzjz| 亚洲精品午夜国产va久久| 亚洲综合国产成人丁香五月激情| 亚洲色大成网站www尤物| 亚洲色精品VR一区区三区| 亚洲人成色777777精品| 亚洲av无码专区首页| 亚洲成a人片在线观看久| 亚洲中文字幕无码专区| 亚洲中文久久精品无码ww16| 亚洲国产精品无码专区在线观看| 亚洲精品在线观看视频| 亚洲欧洲日产国产最新| 亚洲 暴爽 AV人人爽日日碰 | 美女视频黄免费亚洲| 亚洲av乱码一区二区三区按摩| 国产精品亚洲一区二区无码| 亚洲中文字幕乱码熟女在线| 亚洲heyzo专区无码综合| 国产91成人精品亚洲精品| 亚洲一级黄色视频| 亚洲国产精品无码av| 亚洲精品韩国美女在线| 亚洲午夜一区二区三区| 国内成人精品亚洲日本语音 | 亚洲AV成人影视在线观看 | 精品亚洲麻豆1区2区3区| 亚洲中文久久精品无码1 | 亚洲人成在线观看| 亚洲a级在线观看|