首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《送著作佐郎崔融等從梁王東征》翻譯及注釋

          唐代陳子昂

          金天方肅殺,白露始專征。

          譯文:金秋季節蕭瑟寒風初起,白露時分開始發兵征討。

          注釋:金天:秋天。秋季于五行屬金,金色白又為白帝,萬物收藏主肅殺。肅殺:使萬物凋萎。白露:節氣名。是秋季中的第三個節氣。專征:指將帥受皇帝之命全權指揮軍隊進行討伐。

          王師非樂戰,之子慎佳兵。

          譯文:朝廷軍隊并非愛好戰爭,你們用兵時要慎重行事。

          注釋:王師:王者之師,對本國政府軍的美稱。樂戰:好戰。之子:指崔融。佳兵:本指銳利的武器,這里指樂戰好殺。

          海氣侵南部,邊風掃北平。

          譯文:征伐定如海氣席卷南國,邊風掃蕩北地所向披靡。

          注釋:海氣:指渤海的寒氣。南部:這里指東北契丹族叛亂南侵的部落。邊風:北方邊境的寒風。北平:北平郡,這里指北方邊疆地區。

          莫賣盧龍塞,歸邀麟閣名。

          譯文:要學習田疇不居功自傲,更不必希求揚名麒麟閣。

          注釋:盧龍塞:即今河北省遵化縣內的喜峰口,是當時北平郡的邊境要塞。歸邀:回來后邀取、希圖。麟(lín)閣:麒麟閣。漢宣帝時曾畫霍光等十一名功臣的像在此閣中,以表彰他們的功績。這里借指對功勛的表彰。

          陳子昂簡介

          唐代·陳子昂的簡介

          陳子昂

          陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學家,初唐詩文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,后世稱為陳拾遺。光宅進士,歷仕武則天朝麟臺正字、右拾遺。解職歸鄉后受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈盧居士藏用》7首和《登幽州臺歌》。

          ...〔 ? 陳子昂的詩(167篇)
          国产亚洲成av片在线观看| 精品国产人成亚洲区| 亚洲综合伊人久久综合| 亚洲精品老司机在线观看| 亚洲AV无码成H人在线观看| 国产午夜亚洲精品不卡免下载| 亚洲人成网站18禁止| 亚洲欧美乱色情图片| 亚洲欧美日韩久久精品| 亚洲色大成网站WWW国产| 亚洲老熟女五十路老熟女bbw| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 亚洲成人激情小说| 亚洲熟妇无码一区二区三区导航| 在线精品亚洲一区二区| 亚洲精华液一二三产区| 激情婷婷成人亚洲综合| 亚洲M码 欧洲S码SSS222| 亚洲性久久久影院| 亚洲午夜无码久久久久| 亚洲欧洲日产国码av系列天堂| 国产成人亚洲综合无码精品| 亚洲AV日韩精品久久久久久久| 亚洲精品综合一二三区在线 | 久久精品国产亚洲av品善| 国产精品亚洲av色欲三区| 伊在人亚洲香蕉精品区麻豆| 亚洲精品偷拍视频免费观看| 国产亚洲精品高清在线| 好看的亚洲黄色经典| 亚洲一区二区三区电影| 亚洲人成网站在线观看播放青青| 亚洲一卡2卡3卡4卡乱码 在线| 亚洲精品国产第一综合99久久 | 亚洲国产精品自在线一区二区 | 亚洲国产成人久久一区久久| 国产成人综合亚洲亚洲国产第一页 | 亚洲毛片免费视频| 成人亚洲国产va天堂| 国产91成人精品亚洲精品| 国产自偷亚洲精品页65页|