首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《公安送韋二少府匡贊》翻譯及注釋

          唐代杜甫

          逍遙公后世多賢,送爾維舟惜此筵。

          譯文:逍遙公的后事子孫中賢者很多,我為送別韋氏而停船很珍惜離別之筵。

          注釋:逍遙公:韋二少府的祖先是北周時韋復和唐中宗時韋嗣立,均封為逍遙公。爾:你,指韋匡贊,事跡不詳。惜:哀傷,痛惜。

          念我能書數字至,將詩不必萬人傳!

          譯文:如蒙相念,能寄簡短書信我已滿足;至于我的詩篇,則不勞你傳于世人。

          注釋:念我:思念我。書:寫。將詩:帶去的詩。不必萬人傳:不必在眾人中傳吟。

          時危兵革黃塵里,日短江湖白發前。

          譯文:時局危難戰亂不休,而我已經白發蒼蒼剩下的日子已經不多了。

          注釋:時危:時局艱危。兵甲:兵器衣甲的總稱,引申為戰爭。日短:比喻年邁衰老,剩下的日子不長了。

          古往今來皆涕淚,斷腸分手各風煙。

          譯文: 瞻望古人,皆為離別而灑淚,顧念別后,你我備懷凄情入于風煙之中。

          注釋: 風煙:指戰亂。

          杜甫簡介

          唐代·杜甫的簡介

          杜甫

          杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

          ...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
          亚洲中字慕日产2020| 亚洲综合精品一二三区在线 | 亚洲男人天堂2020| 国产精品亚洲综合| 国产精品日本亚洲777| 亚洲国产无线乱码在线观看| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 中国china体内裑精亚洲日本| 国内精品久久久久影院亚洲| 亚洲AV成人一区二区三区在线看| 亚洲一欧洲中文字幕在线| 亚洲国产av高清无码| 亚洲人成7777影视在线观看| 亚洲av无码久久忘忧草| 亚洲偷自精品三十六区| 亚洲一区AV无码少妇电影| 亚洲成AV人影片在线观看| 国产精品亚洲综合| 亚洲精品视频免费| 黑人大战亚洲人精品一区| 亚洲三区在线观看无套内射| 亚洲AV中文无码乱人伦下载| 亚洲欧洲日韩不卡| 亚洲人成免费电影| 亚洲色www永久网站| 日韩亚洲综合精品国产| 亚洲日韩在线观看免费视频| 亚洲一区二区三区自拍公司| 亚洲国产精品一区二区第一页| 亚洲国产精品lv| 亚洲中字慕日产2021| 亚洲七久久之综合七久久| 在线观看亚洲精品专区| 在线亚洲人成电影网站色www| 亚洲国产另类久久久精品小说 | 亚洲午夜成人精品无码色欲| 精品国产日韩亚洲一区91| 国产精品亚洲w码日韩中文| 亚洲AV一宅男色影视| 91亚洲精品麻豆| 亚洲精品国产suv一区88|