首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《己酉歲九月九日》翻譯及注釋

          魏晉陶淵明

          靡靡秋已夕,凄凄風露交。

          譯文:衰頹零落秋已晚,寒露凄風相繚繞。

          注釋:靡靡:零落的樣子。已夕:己晚。

          蔓草不復(fù)榮,園木空自凋。

          譯文:蔓草稀疏漸枯萎,園中林木空自凋。

          注釋:蔓草:蔓生的草。蔓:細長不能直立的莖,木本曰藤,草木曰蔓。

          清氣澄余滓,杳然天界高。

          譯文:清澄空氣無塵埃,天宇茫茫愈顯高。

          注釋:余滓:殘余的渣滓,指塵埃。

          哀蟬無留響,叢雁鳴云霄。

          譯文:悲切蟬鳴已絕響,成行大雁啼云霄。

          注釋:叢雁:猶群雁。叢:聚集。

          萬化相尋繹,人生豈不勞?

          譯文:萬物更替常變化,人生怎能不辛勞!

          注釋:萬化:萬物,指宇宙自然。

          從古皆有沒,念之中心焦。

          譯文:自古有生即有死,念此心中似煎熬。

          注釋:沒:指死亡。

          何以稱我情?濁酒且自陶。

          譯文:如何方可舒心意,飲酒自能樂陶陶。

          注釋:稱:適合。

          千載非所知,聊以永今朝。

          譯文:千年之事無需知,姑且行樂盡今朝。

          注釋:永:延長。

          陶淵明簡介

          唐代·陶淵明的簡介

          陶淵明

          陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

          ...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
          亚洲视频无码高清在线| 亚洲av永久综合在线观看尤物| 中文有码亚洲制服av片| 亚洲国产成人精品久久| 中文字幕亚洲综合精品一区| 亚洲综合在线观看视频| 亚洲天堂视频在线观看| 在线电影你懂的亚洲| 亚洲综合激情视频| 91嫩草亚洲精品| 67194在线午夜亚洲| 亚洲中文字幕一二三四区苍井空| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 亚洲日韩av无码中文| WWW亚洲色大成网络.COM | 亚洲AV成人无码久久精品老人| 亚洲AV无码一区东京热| 亚洲卡一卡2卡三卡4卡无卡三| 亚洲色四在线视频观看| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉衣| 亚洲视频在线免费看| 亚洲一级毛片中文字幕| 一区二区亚洲精品精华液| 亚洲大码熟女在线观看| 亚洲第一页日韩专区| 国产黄色一级毛片亚洲黄片大全| 亚洲伊人久久大香线蕉综合图片| 亚洲国产综合无码一区| 亚洲一区二区电影| 亚洲国产成人精品激情| 亚洲AV日韩AV永久无码色欲| 亚洲精品动漫人成3d在线| 亚洲精品无码久久久久| 激情内射亚洲一区二区三区| 亚洲avav天堂av在线网爱情| 亚洲成av人片在线天堂无| 亚洲免费在线观看| 久久久久亚洲AV无码专区首| 亚洲第一页在线观看| 亚洲日韩亚洲另类激情文学| 亚洲精品国产va在线观看蜜芽|