首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《蝶戀花·小院深深門掩亞》翻譯及注釋

          宋代歐陽修

          小院深深門掩亞。寂寞珠簾,畫閣重重下。欲近禁煙微雨罷,綠楊深處秋千掛。

          譯文:深深的小院,關閉起大門。畫閣上珠簾一重一重的放下低垂。要到寒食節了,微微的春雨停了,那綠楊深處的秋千直直的懸掛著,紋絲不動。

          注釋:蝶戀花:唐教坊曲名。本名《鵲踏枝》。晏殊詞改今名。門掩亞:意謂門沒有關死,只是虛掩著。寂寞珠簾,畫閣重重下:此為“寂寞畫閣,珠簾重重下”的倒裝,謂寧靜的畫閣,垂下重重珠簾。畫閣:彩繪華麗的樓閣。禁煙:禁止煙火的日子,指寒食節。

          傅粉狂游猶未舍。不念芳時。眉黛無人畫。薄幸未歸春去也,杏花零落香紅謝。

          譯文:傅粉人發狂似的去游冶,還未舍得放棄呢。就是不想在這大好春光時節,沒有人為我畫眉。薄幸郎不歸來,整個春天都過去了,你看杏花已經零落,香花亦在凋謝。

          注釋:傅粉:白面少年。未舍:沒有盡興。芳時:良辰,花開時節。眉黛無人畫:謂在如此美好的時節里,女子的黛眉卻沒有人替她描畫了。眉黛:古代女子用黛畫眉,因稱眉為眉黛。薄幸:薄幸郎,古代女子對負心男子的稱呼。

          歐陽修簡介

          唐代·歐陽修的簡介

          歐陽修

          歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

          ...〔 ? 歐陽修的詩(1122篇)
          亚洲AV无码专区亚洲AV伊甸园| 丝袜熟女国偷自产中文字幕亚洲| 精品亚洲成AV人在线观看| 33333在线亚洲| 亚洲成a人片在线观看日本麻豆 | 亚洲美女精品视频| 亚洲人成色7777在线观看不卡| 亚洲手机中文字幕| 亚洲日韩精品射精日| 亚洲精品国产高清在线观看| 亚洲成a人片77777老司机| va亚洲va日韩不卡在线观看| 亚洲国产成人精品久久| 亚洲αv在线精品糸列| 亚洲VA中文字幕不卡无码| 亚洲成人在线电影| 亚洲中文字幕丝袜制服一区| 国产亚洲精品看片在线观看| 亚洲熟妇无码乱子AV电影| 久久精品国产亚洲麻豆| 亚洲男人天堂2020| 国产精品亚洲色图| 久久精品国产99国产精品亚洲| 亚洲一本之道高清乱码| 久久青青草原亚洲av无码app| 亚洲无线观看国产精品| 亚洲AV无码日韩AV无码导航| 亚洲免费视频在线观看| 亚洲另类小说图片| 亚洲中文字幕无码亚洲成A人片| 亚洲一卡2卡三卡4卡有限公司| 2022年亚洲午夜一区二区福利| 亚洲国产精品综合久久久| 中国china体内裑精亚洲日本| 亚洲AV无码一区二区乱子仑| 456亚洲人成影院在线观| 亚洲综合综合在线| 亚洲综合偷自成人网第页色| 亚洲6080yy久久无码产自国产| 亚洲国产免费综合| 亚洲va中文字幕无码久久|