首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《寄生草·飲》翻譯及注釋

          元代白樸

          長醉后方何礙,不醒時有甚思。糟腌兩個功名字,醅渰千古興亡事,曲埋萬丈虹霓志。不達時皆笑屈原非,但知音盡說陶潛是。

          譯文:長醉以后沒有妨礙,不醒的時候有什么可以想的呢?用酒糟腌漬了功名二字,用濁酒淹沒了千年來的興亡史事,用酒曲埋掉了萬丈凌云壯志。不識時務(wù)的人都笑話屈原不應(yīng)輕生自盡,但知己的人都說陶淵明歸隱田園是正確的。

          注釋:“長醉后”二句:長期昏醉有什么掛礙,昏睡不醒有什么思慮。方何礙:卻有什么妨礙,即無礙。方,卻。有甚思:還有什么思念?糟腌:用酒糟腌漬。腌,這里有玷污的意思。醅渰:用濁酒淹沒。渰:同“淹”。曲埋:用酒曲埋掉。曲:酒糟。虹霓志,氣貫長虹的豪情壯志。達:顯達,與“窮”相對。知音:知己。陶潛(365—327):即陶淵明,東晉著名詩人,淡泊句利,棄縣令回鄉(xiāng)隱居,詩酒為伴。

          白樸簡介

          唐代·白樸的簡介

          白樸

          白樸(1226—約1306) 原名恒,字仁甫,后改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的文學家、曲作家、雜劇家,與關(guān)漢卿、馬致遠、鄭光祖合稱為元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墻頭馬上》、《董月英花月東墻記》等。

          ...〔 ? 白樸的詩(155篇)
          国产专区一va亚洲v天堂| 亚洲av午夜精品一区二区三区 | 亚洲国产乱码最新视频| 亚洲最大免费视频网| 亚洲人成网站在线播放影院在线| 亚洲春色在线视频| 亚洲精品无码成人片久久| 亚洲美女人黄网成人女| 亚洲人成电影在线天堂| 久久亚洲sm情趣捆绑调教 | 亚洲AV无码一区二区三区人| 亚洲人成电影在线观看网| 亚洲人成高清在线播放| 亚洲人成免费网站| 国产成人精品亚洲2020| 亚洲国产系列一区二区三区| 亚洲熟妇无码八V在线播放| 日韩亚洲人成在线| 亚洲精品美女久久久久久久| 亚洲av无码无线在线观看| 国产精品日本亚洲777| 亚洲国产91精品无码专区| 亚洲一区精品伊人久久伊人| 久久久无码精品亚洲日韩软件| 国产亚洲精品不卡在线| 亚洲精品无码久久一线| 亚洲成熟xxxxx电影| 亚洲综合色一区二区三区小说| 亚洲国产成人久久精品app| 亚洲首页国产精品丝袜| 亚洲国产成人手机在线观看 | 亚洲av女电影网| 亚洲码在线中文在线观看| 亚洲人成网站看在线播放| 亚洲国产精品成人AV在线 | 日韩亚洲综合精品国产| 亚洲国产综合精品一区在线播放| 中文字幕 亚洲 有码 在线| 亚洲日本在线电影| 亚洲精品NV久久久久久久久久| 亚洲综合另类小说色区|