首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《渡黃河》翻譯及注釋

          南北朝范云

          河流迅且濁,湯湯不可陵。

          譯文:黃河流水湍急而且渾濁,其盛大的水勢不可阻擋。

          注釋:迅:疾速,急疾。湯湯:水勢浩大貌。陵:超越,越過。

          檜楫難為榜,松舟才自勝。

          譯文:用檜木做成的槳,船夫也難以使用,松木造成的堅船方可勝任。

          注釋:檜楫:檜木做的槳。檜為堅硬木材,檜楫謂船槳極堅固。榜:船槳。

          空庭偃舊木,荒疇余故塍。

          譯文:空院落倒放著舊木頭,荒地里留著舊土埂。

          注釋:空庭:猶空院,謂荒蕪冷寂的庭院。偃:倒伏。故塍:過去的田埂。

          不睹行人跡,但見狐兔興。

          譯文:這里不見行人的蹤跡,所見的只有狐貍兔子的出沒。

          注釋:興:作,這里指狐兔奔跑。

          寄言河上老,此水何當澄。

          譯文:我要對黃河邊上的老人說,這濁水相當澄清了。

          注釋:河上老:河上老:古時高士,即河上公,能預測未來。何:何時。澄:清。傳說黃河千年一清,河清則天下太平。?

          范云簡介

          唐代·范云的簡介

          范云(451~503年),字彥龍,南鄉舞陰(今河南泌陽縣西北)人,南朝文學家。范縝從弟,子范孝才。

          ...〔 ? 范云的詩(54篇)
          最新国产成人亚洲精品影院| 亚洲AV无码国产精品色午友在线 | 亚洲AV人人澡人人爽人人夜夜| 亚洲综合色成在线播放| 亚洲国产精品毛片av不卡在线| 午夜亚洲乱码伦小说区69堂| 国产成人亚洲综合a∨| 日韩精品成人亚洲专区| 亚洲高清成人一区二区三区| 亚洲国产精品碰碰| 亚洲男人的天堂在线va拉文| 成人亚洲性情网站WWW在线观看| 国产亚洲精久久久久久无码77777| 中文字幕亚洲日本岛国片| 亚洲中文字幕第一页在线| 国产精品亚洲片在线| 亚洲国产精品不卡在线电影| 亚洲视频免费一区| 亚洲一级片在线播放| 亚洲色大成网站www| 亚洲avav天堂av在线网毛片| 亚洲成av人片在线观看天堂无码| 亚洲人妻av伦理| 久久精品国产亚洲综合色| 亚洲精品天天影视综合网| 91嫩草私人成人亚洲影院| 亚洲国产日韩在线| 亚洲最大的成人网站| 最新亚洲人成网站在线观看| 亚洲男人的天堂一区二区| 亚洲精品国产精品乱码不99| 亚洲一区二区三区四区在线观看| 亚洲成人一级电影| 亚洲中文字幕乱码AV波多JI| 无码一区二区三区亚洲人妻| 在线亚洲精品自拍| 亚洲一区二区三区夜色| 亚洲最大免费视频网| 亚洲日本VA中文字幕久久道具| 午夜亚洲乱码伦小说区69堂| 伊人婷婷综合缴情亚洲五月|