首頁寫作指導登西臺慟哭記原文賞析 登西臺慟哭記原文是什么登西臺慟哭記原文賞析 登西臺慟哭記原文是什么

          登西臺慟哭記原文賞析 登西臺慟哭記原文是什么


          古代散文名篇,一作《西臺慟哭記》。南宋謝翱作。文天祥抗元失敗被殺后八年(即元世祖至元二十七年),謝翱與其友人登西臺祭之,并作此文以記其事,“慟乎丞相(即文天祥)”、“慟乎宋之三百年”(元張丁《登西臺慟哭記注》)。為避元統治者的文網,詞語多隱蔽,但悲哀沉痛、泣血吞聲之情,不能自掩。

          原文:

          始,故人唐宰相魯公開府南服,余以布衣從戎。明年,別公漳水湄。后明年,公以事過張睢陽廟及顏杲卿所嘗往來處,悲歌慷慨,卒不負其言而從之游。今其詩具在,可考也。

          余恨死無以藉手見公,而獨記別時語,每一動念,即于夢中尋之。或山水池榭,云嵐草木,與所別之處及其時適相類,則徘徊顧盼,悲不敢泣。又后三年,過姑蘇。姑蘇,公初開府舊治也,望夫差之臺而始哭公焉。又后四年,而哭之于越臺。又后五年及今,而哭于子陵之臺。

          先是一日,與友人甲、乙若丙約,越宿而集。午,雨未止,買榜江涘。登岸,謁子陵祠;憩祠旁僧舍,毀垣枯甃,如入墟墓。還,與榜人治祭具。須臾,雨止,登西臺,設主于荒亭隅;再拜,跪伏,祝畢,號而慟者三,復再拜,起。又念余弱冠時,往來必謁拜祠下。其始至也,侍先君焉。今余且老。江山人物,睠焉若失。復東望,泣拜不已。有云從南來,渰浥浡郁,氣薄林木,若相助以悲者。乃以竹如意擊石,作楚歌招之曰:“魂朝往兮何極?莫歸來兮關塞黑?;癁橹禅B兮有咮焉食?”歌闋,竹石俱碎,于是相向感唶。復登東臺,撫蒼石,還憩于榜中。榜人始驚余哭,云:“適有邏舟之過也,盍移諸?”遂移榜中流,舉酒相屬,各為詩以寄所思。薄暮,雪作風凜,不可留,登岸宿乙家。夜復賦詩懷古。明日,益風雪,別甲于江,余與丙獨歸。行三十里,又越宿乃至。

          其后,甲以書及別詩來,言:“是日風帆怒駛,逾久而后濟;既濟,疑有神陰相,以著茲游之偉?!庇嘣唬骸皢韬?!阮步兵死,空山無哭聲且千年矣!若神之助固不可知,然茲游亦良偉。其為文詞因以達意,亦誠可悲已!”余嘗欲仿太史公著《季漢月表》,如秦楚之際。今人不有知余心,后之人必有知余者。于此宜得書,故紀之,以附季漢事后。

          時,先君登臺后二十六年也。先君諱某字某,登臺之歲在乙丑云。

          注釋

          西臺:在今浙江桐廬西富春山,與東臺對峙,相傳為東漢隱士嚴子陵垂釣之處,又名釣臺。慟(tòng):極悲哀。

          唐宰相魯公:明謂唐顏真卿,實指文天祥。

          開府南服:在南方設立辦事機構。

          湄(méi):水邊。

          張?。╯uī)陽:即張巡。安史之亂時,起兵雍丘拒叛軍,守睢陽達數月,終因糧絕城破遇害。顏杲卿:顏真卿從兄。安史之亂時,與其子守常山,設計擒殺安祿山部將李欽湊等,受唐玄宗嘉許。后城破遇害。

          卒:最終。不負其言:沒有違背自己的諾言。從之游:追隨張、顏的忠魂游于黃泉,即壯烈殉國。

          無以藉手:謂對國事沒有貢獻。藉手,手中的憑藉。

          姑蘇:今江蘇蘇州吳中區。

          夫差之臺:即姑蘇臺,在今蘇州西南姑蘇山上,傳為春秋時吳王夫差所建。

          越臺:即大禹陵,在今浙江紹興東南會稽山上。

          子陵之臺:即西臺。

          買榜:雇船。榜,船槳。江涘(sì):江邊。

          子陵祠:在西臺下,北宋范仲淹所建。

          甃(zhòu):磚砌的井壁,這里借指井。

          祝:敬悼。

          弱冠:二十歲。

          先君:亡父。

          睠(juàn):同“眷”,懷念。

          渰(yǎn)浥(yì)浡(bó)郁:云氣蒸騰的樣子。

          “化為”句:意謂死者魂魄化為朱鳥歸來,已無處可得食。咮(zhòu),鳥嘴。

          闋:終了,完結。

          感唶(jiè):感嘆。

          盍(hé):何不。

          濟:渡河。指渡過富春江。

          陰相(xiàng):暗中相助。相,幫助。

          著:顯示。

          阮步兵:即阮籍,字嗣宗,曾任晉步兵校尉,世稱阮步兵。

          良:誠然。

          《季漢月表》:一個朝代的末尾稱“季”,“季漢”實指“季宋”,表明宋亡。

          《秦楚之際》:《史記》中有《秦楚之際月表》,列舉秦楚漢之間的大事。

          宜得書:應該記錄下來。書,寫。

          諱(huì)某:名某。古人避直稱尊長之名,叫“諱”。

          乙丑:宋度宗咸淳元年(1265年),歲次乙丑。

          白話譯文

          早先我的老朋友唐宰相魯郡公在南劍州地方設立辦事機構,我以普通老百姓身份投軍在他麾下。第二年,在漳江邊上與他分手。又過了一年,魯郡公因事路過張睢陽廟和顏杲卿駐軍處常山一帶,慷慨悲歌,終于沒有辜負自己的諾言,追隨諸先烈游于黃泉。如今他的遺詩都留在人間,可以為證。

          我遺憾一死之后只能空著兩手見魯郡公于地下,幸而還偏偏記得與他分別時的言語,每當我想到這些情景時,就會在夢中重溫一遍。有時遇到山水林池臺榭及云霞草木,與我們分手時的情狀恰巧相像時,就會令我徘徊流連仔細察看,悲痛異常而不敢哭泣。三年之后,我經過吳縣。吳縣是魯郡公早年辦公的府治所在地,對著姑蘇臺第一次為魯郡公痛哭。又四年之后,我在越王臺再次為他痛哭。又過了五年即到今天,我在嚴子陵釣臺又設祭大哭。

          昨天,我與友人甲、乙、丙相約好第二天聚會。中午,雨還沒停,我們在江邊雇了條船;然后上岸,瞻仰嚴子陵祠堂;又在祠堂旁邊僧房內休息。但見壞墻枯井,好像進入墳墓當中。回到船中,與船夫一道置辦了祭祀用具。過了一會,雨停下,我們登上西臺,在荒亭角上安放了牌位,然后下拜,跪下行禮。祝誦完畢后,又大哭三聲,然后再下拜,起立。這時我又想起自己年輕時,經過這里一定要來祠堂瞻拜。起初來的時候,是跟隨先父一起來的。如今我也快要老了,面對山河大地,風云人物,依戀不舍,如有所失。于是又對著東方哭拜不止。這時,有云從南邊飄來,陰濕郁結,云氣罩住了樹林,好像加重了悲哀的氣氛。我用竹如意敲著石塊,演奏楚歌來招他的魂,歌詞是:“魂靈啊,你早上要飛往何方?晚上不要歸來,因為關塞一片昏黑。你化為朱鳥雖然有了嘴,卻能吃到什么?”歌畢,竹如意與石塊俱已碎裂了,于是大家就相互感嘆。我們又登上東臺,撫摸青石,然后回到船中休息。船夫方才因我痛哭過而感到驚奇,說:“剛才有巡邏船在此經過,我們何不移舟別處?”因此移船到河中心,設酒舉杯相勸,各自作詩來寄托自己的哀思。傍晚,雪飛風寒,舟中不可久留,就上岸住到乙家。夜里再次寫詩懷古。到了第二天,風雪更大了,我就與甲在江邊分手,僅與丙兩人一同歸去。走了三十里,又隔了一夜才到家。

          這以后,甲寄來書信與賦別的詩歌,信中說:“這天風急浪高,船夫拼命搖櫓,耽擱了很久才渡過河。過河之后,真疑心有神靈在暗中相助,以顯示這次聚游的偉觀。”我說:“唉!自從阮籍死后,空山之中已有千余年沒有哭聲了。這事是否有神靈相助當然不能確知,但這次聚游確實是件壯舉。我們僅能賦詩作文來表達情懷,實在是很可悲的。”我曾經想模仿司馬遷作《秦楚之際月表》的體例作《季漢月表》。現在也許沒有人能了解我的用心,但后代人一定會了解我的用心。這里我應當把此事記下來,所以寫下這篇文章,將來把它附在記載季漢事跡之后。

           今天是先父登嚴子陵釣臺后的第二十六年。先父名某字某,他登臺這年是乙丑年。

          作品賞析1

          這是一篇緬懷抗元英雄、高揚民族正氣的記敘性散文。文章作于文天祥就義八年以后,由于作者情感的長期積淀,歷久彌深;加之在元人的高壓統治之下,有許多話不敢明言,內心極度壓抑,一旦形諸文字,愈覺悲壯動人。[1]

          謝翱哭悼文天祥,有著深厚的情感基礎。作者早年獻身抗元斗爭,投奔于文天祥麾下,與文天祥有著特殊關系——既是其親屬,又是其親密戰友。在與文天祥的交往中,他對文天祥的人格、氣節,有著比一般愛國志士更深一層的理解,心靈上也有更多的默契,因此,對于文天祥的壯烈殉國,他有著痛徹肺腑的深刻感受。

          在本文中,作者通過不同時間、不同地點的“三哭”,來展示這種情感基礎:始哭于姑蘇夫差之臺,是因為文天祥曾在蘇州開府執事,他的臨難死節,也在始哭的這一年;繼哭于會稽越王之臺,因為當年文天祥奉命使元,經過越王臺,曾為勾踐興越滅吳事跡而賦詩述志;又哭于子陵之臺,表明對文天祥這位故人高風亮節的無比景仰之情。

          作者通過祭奠文天祥,抒發了強烈的愛國民族感情,這是慟哭的主要情感內涵。在本文中,作者通過不同角度,來表明其愛國情懷:

          一是在祭奠前回憶當年與文天祥壯烈話別,“或山水池榭,云嵐草木,與所別之處,及其時適相類”,其中蘊蓄著斯人已逝,而己猶獨存,江山雖在,而人事全非的感慨,故云“徘徊顧盼,悲不敢泣”,“今予且老,江山人物,眷焉若失”。

          二是在祭奠中穿插了一段遇元軍巡邏船的事件:“榜人始驚予哭,云:'適有邏舟之過也,盍移諸?’遂移榜中流,舉酒相屬,各為詩以寄所思?!边@用以暗示元統治者戒備森嚴,實行著恐怖統治,表示了對異族統治的強烈仇恨。

          三是在祭奠后表示欲著《季漢月表》(實際指代《季宋月表》),通過詳細記述宋末史事,表達以宋為正統的不忘故朝之心,以及興 漢滅夷、扶宋抗元之志。“今人不有知予心,后之人必有知予者”,就暗示了作者此舉的深刻用意。

          凡此種種,都有力表明:作者為文天祥慟哭,實是為抗元事業終遭失敗而慟哭,為祖國河山陷于敵手而慟哭,為三百年宋朝一旦覆亡而慟哭。在民族生死存亡的關鍵時刻,民族英雄文天祥的高風亮節,愛國志士謝翱的淪亡之痛,具有巨大的激勵力量。因為它代表著中華民族的浩然正氣,是民族凝聚力的一種象征,是民族文化中的積極因素。它能激發起生活在異族統治下的人民不甘奴役、勇于抗爭的民族精神,又能鼓舞從奴役下解放出來的人民,努力建設新生活,自立于世界民族之林。

          文章的藝術特色:


          【第1句】:細致真切的場景描寫和心理描寫

          作者寫登西臺祭奠文天祥的經過,一一記明時間、地點,祭奠之處“毀垣枯wa,如人墟墓”,把讀者帶人一種特殊的環境中去;然后以莊重之筆記祭奠場景:“須臾雨止,登西臺,設主于荒亭隅,再拜跪伏,祝畢,號而慟者三,復再拜,起?!敝τ诒憩F祭奠氣氛的莊嚴肅穆。中間又有心理活動的描寫:“念予弱冠時,往來必謁拜祠下,其始至也,侍先君焉。今予且老,江山人物,眷焉若失?!蓖ㄟ^祭奠時作者的所念所思,將過去與現在相聯系,將亡父與文天祥相聯系,表達了物是人非的深沉感慨,體現出祭奠者感情的凝重深摯。


          【第2句】:簡略傳神的細節描寫和景物描寫

          如果說場景描寫與心理描寫是對祭奠活動的直接表現,那么細節描寫和景物描寫就是對祭奠活動的間接烘染。作者寫祭奠時的兩個動作細節,先是“乃以竹如意擊石”,以助悲歌,再是“竹石俱碎”,呈現出祭奠人心中難抑的悲憤,雖是寥寥數筆,卻極為傳神。又寫“有云從西南來,渰浥浡郁,氣薄林木,若相助以悲者”,“薄暮,雪作風凜,不可留”,“明日,益風雪”,以風慘、云黯、雪凜的蒼涼陰慘景色,多方面地反復渲染烘托祭奠時的悲劇氣氛,與祭奠人內心的慘痛哀傷相得益彰。


          【第3句】:言此意彼的影射筆法

          在行文方面,為躲避文禍,本文故意寫得隱約其詞,撲朔迷離,令人難以捉摸,其實言在此而意在彼,乃是通過影射來傳達言外之意。例如,作者為南宋遺民,在文首稱“故人唐宰相魯公”,必有所喻;接寫“開府南服,予以布衣從戎。明年,別公章水湄”,顯然是以唐朝忠臣顏真卿暗喻文天樣,于是文天祥一段可歌可泣的英雄事跡就潛藏于隱晦的文字之中;又如,作者又以著《季漢月表》代指《季宋月表》,暗示欲借詳記宋末史事來尊奉宋朝為正統,視元統治者為異類,不忘南宋亡國的奇恥大辱;其他如隱去同祭者姓名而稱甲、乙、丙,不書元朝年號而唯記甲子,都是別有深意的“春秋筆法”。

          作品賞析2

          這是一篇緬懷抗元英雄、高揚民族正氣的記敘性散文。文章是文天祥就義多年之后所寫,作者情感因長期積淀,歷久彌深;加之在元人的高壓統治之下,有許多話不敢明言,內心極度壓抑,一旦形諸文字,愈覺悲壯動人。在文中,作者通過不同時間、不同地點的“三哭”,來展示這種情感:始哭于姑蘇夫差之臺,是因為文天祥曾在蘇州開府執事,他的臨難死節,也在始哭的這一年;繼哭于會稽越王之臺,因為當年文天祥奉命使元,經過越王臺,曾為勾踐興越滅吳事跡而賦詩述志;又哭于子陵之臺,表明文天祥對嚴子陵這位古人高風亮節的無比景仰之情。

          謝翱的拜祭是對殉國英雄的哭悼,而且是在元人統治下的元朝哭悼一個反元的宋國將士,這既需要一定的勇氣,而且還冒著殺頭的危險??扪硣⑿郏?其實質是在哭已亡的故國。所以,謝翱的哭悼,自有他的為時為地為環境所限的特色。謝翱的慟哭基本上是無法出聲,是盡量避免讓外人聽到,是自己的心靈在獨自泣血。元朝建立后,統治大網鋪天蓋地,統治者對民眾防范甚嚴,以防故國人民起反抗之心。就在謝翱在西臺對文天祥進行哭悼時,“適有邏舟之過也”,可見形勢之險惡。險象環生的環境決定了文章行文上的撲朔迷離,出語時的欲說還休。被奠者為誰,并不明示,而托名為唐宰相魯國公顏真卿,通篇以無特指的“公”指代,絕不提文天祥的名字;同往西臺者為誰,也不明示,而只是以甲、乙、丙代替。愈是撲朔迷離,愈能表現出情感的深切綿長。所以,謝翱的拜祭基本上是對形式竭盡完備之能事,而且對整個拜祭過程述說得極為細致,如哭悼分祭前、祭中、祭后三個層次,祭前又可分邀約和探路兩個小層次。

          “先是一日”,即與友人邀約,不是暫時湊和,以表悼祭專誠;當天在風雨凄厲中先行探路,以備不測,在“毀垣枯甃,如入墟墓”中確證無元兵出入,“還,與榜人治祭具”,一個“還”字充分體現了拜祭者的心機縝密細致。然后進入正式的哭祭過程的描寫,文詞簡略而又情濃意切。號慟再三, 跪拜有二,極備祭禮之程序。念及故人,念及自己,念及故國,“眷焉若失”、“泣拜不止”, 感情達到了悲愴的地步。而此時,就感到“有云從南方來”,仿佛陰云有意,萬物同悼,越發讓人感覺到情之深、意之濃。而“以竹如意擊石”,作“楚歌”招魂,則是悲愴到了欲絕的地步。竹石都碎了,殉國英雄也玉石俱焚,現實讓人無可奈何,絕望到了無所希望。“榜人”的驚問和“移榜中流”的建議,構現出險象環生的環境。兩次風雪描述,渲染了氛圍,景中傳情,表現了作者凄冷的悲心。薄暮舟中賦詩,夜復賦詩,又凡兩次,則以詩情添濃了文情。奠后四人相別交代一筆不茍,但“與丙獨歸”,具體歸處,又顯得吞吐迷茫。行文之迷茫則折射出時局之險惡?!凹住倍山捎猩裰母杏X是心靈的幻覺,反轉來透現出哭悼之情的精誠深摯。別后的“甲”書引起作者的悲慨:“嗚呼!阮步兵死,空山無哭聲且千年矣?!边@次西臺慟哭正是承響于阮籍。阮籍于晉代魏的險局中,佯狂爛飲,“時率意獨駕,不由徑路,車跡所窮,輒慟哭而反”,迷狂的行為方式包含著悲慟深沉的意識。謝翱正是引阮籍為同調,于千載之前找到自己的知音,表達了一腔憤激情緒。對于“神之助”,作者居于可信可疑之問,但視“茲游亦良偉”,因為這次哭奠祭悼的是民族英靈,作者及其友人又情盡意滿地表達了自己的感受。作者試圖摹仿司馬遷著《季漢月表》,撰《季宋月表》,以示宋亡,正統已絕,再次表現了他強烈的民族立場。盡管血沃中原,腥風四起中,“今人不有知余心”,懷著深深的寂寞感,但放眼未來,“后之人必有知余者”,情緒復歸于堅定昂揚。作者對未來仍充滿期待。

          對文天祥銘心刻骨的悼念和對元統治血腥專制環境的怵惕,這一對巨大矛盾,規定了這篇文章藝術上獨特的表現形式,欲言又止,欲吐還休,隱晦曲折。這種“春秋筆法”更有助于表現作者悲慟情緒和民族精神。承題旨之“哭”,數反其言,使人悲不自勝。托名漢唐,隱姓匿名,不書元之年號,唯以甲子稱之,等等,都表現了作者的難言隱衷和決不臣服元朝的鮮明立場。行文風格堪稱沉郁頓挫,一字三嘆,痛淚激濺滿紙,鐵鉤銀勒,成就了這篇聲淚交并的泣血之作。

          作者

          謝翱(1249—1295)南宋愛國詩人,“福安三賢”之一。字皋羽,一字皋父,號宋累,又號晞發子,原籍長溪(今福建霞浦)人,徙建寧浦城(今屬福建)。度宗咸淳間應進士舉,不第。恭宗德佑二年文天祥開府延平,率鄉兵數百人投之,任諮議參軍。文天祥兵敗,脫身避地浙東,往來于永嘉、括蒼、鄞、越、婺、睦州等地,與方鳳、吳思齊、鄧牧等結月泉吟社。謝翱有《晞發集》、《西臺慟哭記》,編有《天地間集》、《浦陽先民傳》等。


          亚洲午夜在线播放| 国产亚洲精品成人久久网站| 亚洲第一成年网站视频| 亚洲AV成人噜噜无码网站| 亚洲美女视频网站| 亚洲AV无码乱码国产麻豆| 亚洲国产美女精品久久久久∴| 亚洲精品视频在线看| 亚洲精品无码久久久| 精品国产日韩亚洲一区91| 无码天堂va亚洲va在线va| 国产在亚洲线视频观看| 亚洲AⅤ无码一区二区三区在线| 狠狠入ady亚洲精品| 在线观看亚洲精品专区| 日韩色日韩视频亚洲网站| 国产精品亚洲精品日韩动图| 国产成人亚洲午夜电影| 亚洲精品成人区在线观看| 亚洲一区二区三区免费| 亚洲综合熟女久久久30p| 国产亚洲精品资源在线26u| 日本红怡院亚洲红怡院最新| 久久夜色精品国产亚洲AV动态图| 亚洲av中文无码乱人伦在线r▽ | 亚洲精品国产第1页| 亚洲最大免费视频网| va天堂va亚洲va影视中文字幕| 天天爽亚洲中文字幕| 亚洲日韩国产一区二区三区在线| 亚洲成在人线在线播放无码| 免费亚洲视频在线观看| 国产成人A亚洲精V品无码 | 亚洲色大成网站www永久网站| 亚洲人成色4444在线观看| 欧洲亚洲综合一区二区三区| 亚洲情a成黄在线观看| 亚洲色偷拍另类无码专区| 亚洲日本中文字幕区| 亚洲区视频在线观看| 亚洲高清一区二区三区电影|