日暮途窮
詞語解釋
日暮途窮[ rì mù tú qióng ]
⒈ ?太陽下山,路到盡頭。比喻陷入絕境。
例幾年春草歇,今日暮途窮。——唐·杜甫《投贈哥舒開府翰二十韻》
英be on its last legs;
引證解釋
⒈ ?天色已晚,路已走到盡頭。比喻到了末日。
引語本 唐 杜甫 《投贈哥舒開府翰二十韻》:“幾年春草歇,今日暮途窮。”
《古今小說·楊謙之客舫遇俠僧》:“楊益 道:‘蠻煙瘴疫,九死一生,欲待不去,奈日暮途窮,去時必陷死地,煩乞賜教。’”
清 侯方域 《癸未去金陵日與阮光祿書》:“君子稍知禮義,何至甘心作賊!萬一有焉,此必日暮途窮,倒行而逆施。”
夏衍 《法西斯細(xì)菌》第三幕:“我看 日本 人快完了,要不是日暮途窮,決不會用這種手段。”
⒉ ?比喻到了無路可走、忍無可忍的地步。參見“日暮途遠(yuǎn)”。
引魯迅 《吶喊·頭發(fā)的故事》:“我于是不穿洋服了,改了大衫,他們罵得更利害。在這日暮途窮的時候,我的手里才添出一支手杖來,拚命的打了幾回,他們漸漸的不罵了。”
國語辭典
日暮途窮[ rì mù tú qióng ]
⒈ ?天色已晚,路已到盡頭。比喻力竭計窮,陷入絕境。唐·杜甫〈投贈哥舒開府二十韻〉:「幾年春草歇,今日暮途窮。」明·陸采也作「途窮日暮」。
引《明珠記·第四〇出》:「孤身日暮途窮,鎮(zhèn)長愁一命終,幸刑官念我含冤痛,朝夕里好看供。」
近日暮途遠(yuǎn)
反方興未艾 如日方升
英語sunset, the end of the road (idiom)?; in terminal decline, at a dead end
相關(guān)成語
- zhǐ dǎo指導(dǎo)
- àn zhào按照
- tóng rì同日
- kāi dǎ開打
- zhǔn zhèng準(zhǔn)正
- liáng mín良民
- chǎn liàng產(chǎn)量
- bàn hé ér半合兒
- píng xī平息
- dāng dōng當(dāng)東
- pū chī撲哧
- shén jiàn神劍
- yóu guāng油光
- dùn wēi盾威
- tiě dā tiě dā鐵搭鐵搭
- róng yán容顏
- xué kē學(xué)科
- tuō yí脫遺
- huà cái化材
- qīng tīng傾聽
- zhǔ lì jiàn主力艦
- dù shì渡世
- jiāo shū教書
- zhēng guāng爭光