首頁 > 詩文 > 韓偓的詩 > 故都

          故都

          [唐代]:韓偓

          故都遙想草萋萋,上帝深疑亦自迷。

          塞雁已侵池籞宿,宮鴉猶戀女墻啼。

          天涯烈士空垂涕,地下強魂必噬臍。

          掩鼻計成終不覺,馮驩無路學鳴雞。

          故都譯文及注釋

          譯文

          想起長安處處草萋萋,上天對此也迷惘懷疑。

          野外塞雁偷入宮中宿,宮院烏鴉留戀矮墻啼。

          天涯壯士白白空流淚,無辜死者飲恨悔沒及。

          陰謀讓成大權已旁落,可嘆自己不會學啼雞。

          注釋

          故都:指長安,原是唐的都城,朱溫時遷都洛陽,所以詩人稱長安為故都。

          想:一作“望”。萋萋:草茂盛的樣子。

          深疑:深深的懷疑。

          侵:進入。池籞(yù):指宮庭中的池塘。原來宮庭中的池塘上面編扎竹條,用繩結成網狀,使池中的水禽不能飛出,外面的野鳥也不能飛入,這叫池籞。

          宮鴉:原來宮中的烏鴉。女墻:宮庭中矮短的墻頭。

          天涯烈士:作者自指,也是泛指不為朱溫勢力所屈服的人們。

          地下強魂:指崔胤。

          掩鼻:用楚懷王夫人鄭袖的故事。終不覺:不知不覺的意思,指國家的命運不知不覺地落入朱溫的手里。

          馮驩(Huān):戰國時齊國孟嘗君田文的門客,忠于孟嘗君,為孟嘗君出過力。學雞鳴:孟嘗君入秦被困,逃回齊國,半夜馳至函谷關。關門緊鎖,須雞鳴時才能開。孟嘗君門客中有人學雞鳴,關門大開,孟嘗君得以脫身。

          參考資料:

          1、吉林大學中文系.唐詩鑒賞大典(十二):吉林大學出版社,2009:215-216

          2、尚作恩 等.晚唐詩譯釋:黑龍江人民出版社,1987:237-241

          故都創作背景

            唐末,河南宣武節度使朱溫控制了朝廷。為了便于實現其奪權野心,于天祐元年強迫唐昭宗由長安遷都洛陽。同年八月,弒昭帝,立哀帝。又三年,廢哀帝自立,唐朝就此滅亡。韓偓深得昭宗信用,在遷都的前一年被朱溫趕出朝廷,漂泊南下,最后定居福建。這首詩是他流離在外聽到遷都的消息后寫成的。

          參考資料:

          1、尚作恩 等.晚唐詩譯釋:黑龍江人民出版社,1987:237-241

          2、蕭滌非 等.唐詩鑒賞辭典:上海辭書出版社,1983:1324-1325

          故都鑒賞

            韓偓用七律寫過不少感時的篇章,大多直敘其事而結合述懷。這首詩卻憑借想象中的景物描寫來暗示政局的變化,情景交融,虛實相成,在作者的感時詩中別具一格。

            詩篇開首即從朝廷搬遷后長安城的荒涼破敗景象落筆。“草萋萋”,雖只寥寥三個字,卻點明了物態人事的巨大變化。往昔繁榮熱鬧的都城,而此時滿是廢臺荒草,叫人觸目驚心。長安城的衰敗是唐王朝走向滅亡的先兆,詩人對此懷有極深的感慨。這里雖沒明說,但領頭的“遙想”一語,傾注著無限眷戀關注之情,弦外之音不難聽出。下句是說連高居天宮的上帝見此情景也會深感迷惑,這固然是為了突出都城景物變異之大,同時也烘托出詩人內心的迷惘不安。整首詩一上來就籠罩了一層凄迷悲涼的氣氛。

            次聯承接首句,進一步展開故都冷落的畫面。池籞,平時上面網以繩索,禽鳥無法進出。塞外飛來的大雁已侵入池籞住宿,這就意味著宮殿殘破,無人管理;而園中烏鴉猶自傍著女墻啞啞啼鳴,更給人以物情依舊、人事全非的強烈印象。前聯總寫長安城的衰敗,取景渾融概括;此聯集中描繪宮苑廢蕪,筆觸細致傳神。這樣將全景與特寫剪接在一起,點面結合,深切地反映了作者想象中的故都近貌。

            第三聯開始,轉入正面抒情。烈士,是詩人自稱。當時詩人盡管流寓在外,心仍縈注國事,面臨朝政的巨大變故,痛感自身無能為力,其衷懷的悲憤可想而知。“垂涕”而又加上一個“空”字,就把這種心理表達得十分真切。下句的“地下強魂”,指昭宗時宰相崔胤。他為鏟除宦官勢力,引進朱溫的兵力,結果使唐王朝陷入朱溫掌握之中,自己也遭殺戮。此句是說崔胤泉下有知,定將悔恨莫及。韓偓與崔胤原來關系密切,這里插敘崔胤被害的事實,是為了進一步抒發自己的憤慨之情。整個這一聯抒情激切,筆力勁拔,接續前面的寥落景象,猶如奇峰突起,巨波掀瀾,讀來氣勢一振。

            尾聯歸結于深沉的感喟。“掩鼻計成”,用的是《韓非子》里的故事,這里借指朱溫偽裝效忠唐室,用陰謀奪取天下。末句詩人以馮驩自況,慨嘆自己沒有像孟嘗君的門客那樣設計解救君主脫離困境的辦法。這一聯用典較多,但用而能化,不嫌堆砌。敘述中,像“終不覺”、“無路”等字眼下得沉重,蘊含強烈的感情色彩,也是引證古事而能具有活生生感染力量的重要原因。

            詩的前半寫景,后半抒情,前半凄惋,后半激越,哀感沉綿之中自有一股抑塞不平之氣,跌宕起伏,撼人心魄。前人常說,韓偓的感時詩繼承了杜甫、李商隱的傳統,沉郁頓挫,律對精切,這是不錯的。但韓偓尤善于將感慨蒼涼的意境融入芊麗清新的詞章里,悲而能婉,柔中帶剛,又有他個人的特色。此篇似亦可以見出其風格的一斑。

          韓偓簡介

          唐代·韓偓的簡介

          韓偓

          韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

          ...〔 ? 韓偓的詩(316篇)

          猜你喜歡

          姹鶯嬌 本名惜奴嬌 山居述懷

          王丹桂

          泉石清幽,好個真游地。香風散、彩云呈瑞。日暖天和,更時有珍禽戲。嘉致。總妝點、山家況味。外景充盈,內景還相契。丹爐畔、虎龍交會。女姹嬰嬌,頻勸我、傾金液。沈醉。但高臥、晴霞影里。

          秋雨嘆十解

          宋代楊萬里

          霖霖滴滴未休休,不解教儂不白頭。

          卻把窮愁比秋雨,猶應秋雨少於愁。

          籍桂堂

          何偁

          清溪一百曲,洗我心無塵。

          日影上汀渚,桂香襲衣巾。

          次韻文士穎留題李子充雙寂軒詩

          郭印

          默默幽軒祗自知,天人一理未容欺。

          檐光坐揖青山入,窗影閒看白日移。

          戊寅正月壽張華東年兄七十三初度兼訂觀海之約 其二

          明代畢自嚴

          傳聞海蜃幻樓臺,仙屋籌添瑞氣開。岱岳孔林游屐遍,何當把臂向蓬萊。

          日暮

          清代夏曾佑

          日暮江逾闊,秋深水不波。寒沙求食鳥,遠浦挽船歌。

          萬物艱辛里,勞生感慨多。低回思作者,此意欲如何。

          少妇中文字幕乱码亚洲影视| 亚洲国产精品无码观看久久| 国产亚洲精品欧洲在线观看| 精品国产成人亚洲午夜福利| 亚洲专区一路线二| 亚洲国产精品乱码在线观看97| 亚洲黄色在线网站| 久久亚洲AV成人出白浆无码国产| 亚洲国产高清在线| 亚洲人成电影福利在线播放| 亚洲人成电影福利在线播放| 麻豆亚洲AV永久无码精品久久| 亚洲天堂视频在线观看| 亚洲综合色一区二区三区小说| 亚洲视频在线观看视频| 亚洲国产综合精品| 亚洲一区二区三区在线观看蜜桃| 亚洲伊人久久精品| 中文字幕在线观看亚洲视频| 2017亚洲男人天堂一| 亚洲精品欧美综合四区| 国产亚洲Av综合人人澡精品| 国产成人高清亚洲一区久久| 亚洲欧洲一区二区三区| 在线播放亚洲第一字幕| 亚洲AV无码不卡在线播放| 久久亚洲精品中文字幕| 亚洲一级黄色大片| 亚洲AV男人的天堂在线观看| 亚洲丁香婷婷综合久久| 亚洲AV蜜桃永久无码精品| 中文字幕亚洲无线码a| 久久精品国产精品亚洲艾草网| 亚洲男人天堂2017| 亚洲fuli在线观看| 亚洲成a人片在线不卡一二三区| 亚洲成a人无码av波多野按摩| 亚洲色偷偷综合亚洲AVYP| 久久亚洲日韩精品一区二区三区| 亚洲youjizz| 色偷偷亚洲男人天堂|