看梅絕句譯文及注釋
譯文
我起舞時(shí)狂態(tài)盡顯,不依節(jié)拍、把梅花隨意的插在頭巾之上。
在酒杯前的種種表現(xiàn)大家不要笑,等到我死了你們就會(huì)想念我活著時(shí)候的狂態(tài)了。
注釋
舞時(shí)不須拍:不依節(jié)拍胡亂跳舞。
作劇:嬉戲。
烏巾:烏角巾,一種黑色的帽子。
樽:酒杯。
陸游簡(jiǎn)介
唐代·陸游的簡(jiǎn)介

陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩(shī)人。少時(shí)受家庭愛(ài)國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》等。
...〔 ? 陸游的詩(shī)(8179篇) 〕猜你喜歡
水調(diào)歌頭 姑蘇臺(tái)
孤棹溯霜月,還過(guò)闔廬城。系船楊柳,橋畔吹袖晚寒輕。
百尺層臺(tái)重上,萬(wàn)事紅塵一夢(mèng),回首幾周星。風(fēng)調(diào)信衰減,親舊總凋零。