首頁 > 詩文 > 吳文英的詩 > 惜黃花慢·送客吳皋

          惜黃花慢·送客吳皋

          [宋代]:吳文英

          次吳江,小泊,夜飲僧窗惜別。邦人趙簿攜小妓侑尊。連歌數闋,皆清真詞。酒盡已四鼓。賦此詞餞尹梅津。

          送客吳皋,正試霜夜冷,楓落長橋。望天不盡,背城漸杳,離亭黯黯,恨永迢迢。翠香零落紅衣老,暮愁鎖、殘柳眉梢。念瘦腰、沈郎舊日,曾系蘭橈。仙人鳳咽瓊簫,悵斷魂送遠,《九辯》難招。醉鬟留盼,小窗剪燭,歌云載恨,飛上銀霄。素秋不解隨船去,敗紅趁一葉寒濤。夢翠翹,怨鴻料過南譙。

          惜黃花慢·送客吳皋譯文及注釋

          譯文

          我來到吳江之濱送客遠行。正是初霜降落的時候,夜里透出陣陣寒冷,片片楓葉飄落在吳江長橋邊。舉目望天沒有盡頭,背后的城郭卻越來越朦朧。送別的長亭景色暗淡,無盡的遺恨像碧水東流。岸邊的荷葉已經枯萎,荷花也開始凋零。暮靄像片片愁云,籠罩在殘柳枝頭。思念腰肢消瘦的沈郎,過去也曾在此小泊,在江邊系過蘭木船舟。

          餞別酒宴上,小歌女歌聲美妙,好似弄玉吹簫作鳳鳴一般。怎奈友人漸行漸遠,縱然是宋玉的《九辯》,也無法解開這令人魂斷的離情。歌女微醉顧盼間亦是情意流連,像是理解我們的心情,在小窗前頻剪燭花,歌聲里滿含離愁別恨直飛九霄云外。悲愁傷別之情不知隨客而去,只有衰敗的紅葉,在寒濤中追隨著一葉小舟。夢幻中忽見鬢插翠翹的遠方情人,料想那傳遞怨情的鴻雁已飛過了南樓。

          注釋

          惜黃花慢:詞牌名,此調有仄韻、平韻兩體,仄韻者見《逃禪詞》,平韻者見《夢窗詞》。與《惜黃花令》詞不同。

          次:旅行所居止之處所或途中暫時停留住宿。

          僧窗:僧寺的窗戶。

          邦人:鄉里之人;同鄉。

          趙簿:姓趙的主簿。主簿,州縣內的屬吏。

          侑(yòu)尊:勸酒。

          清真詞:詞集。北宋周邦彥(號清真居士)作。南宋淳熙溧水刊本,二卷,補遺一卷。有晉陽強煥序,收詞一百八十二首。又,南宋陳元龍曾為周詞作注,劉肅題名為《片玉集》,十卷,收詞一百二十七首。

          尹梅津:名煥,字惟曉,山陰人。嘉定十年(1217年)進士。作者好友,曾為《夢窗詞》作序,備極贊譽。

          吳皋(gāo):吳江邊。皋,水邊的高地。

          試霜:霜初降如試。

          離亭:古代建于離城稍遠的道旁供人歇息的亭子。古人往往于此送別。

          紅衣:指荷花。

          瘦腰:指消瘦。

          沈郎:指南朝著名文士沈約。

          蘭橈(ráo):小舟的美稱。橈,船槳。此處指船。

          瓊簫:玉簫。

          九辯:夏代樂名。

          留盼:顧念;留意觀看。

          歌云:指動聽的歌聲。

          翠翹:女子頭飾。此處指作者所思之婦。

          南譙(qiào):南鼓樓。

          參考資料:

          1、(清)上彊邨民(編 ),蔡義江(解). 宋詞三百首全解.上海: 復旦大學出版社, 2008/11/1 :286-287

          2、呂明濤,谷學彝編著 .宋詩三百首.北京:中華書局,2009.7:261

          惜黃花慢·送客吳皋鑒賞

            這是一首吟詠友人與其所戀者分別的詞,就全詞而論,由于是詠他人別情,真情實感不多。但此詞用字卻很精妙,誠如萬樹所言:“夢窗七寶樓臺,拆下不成片段;然其用字準確處,嚴、確、可愛。”

            “送客吳皋。正試霜夜冷,楓落長橋”。開篇明旨,點明“送客”:“長橋”,即吳江垂虹橋。“試霜”、“楓落”,點出時間是霜夜楓落的秋天。并借以表達送別時的凄清景色。“望天不盡;背城漸杳;離亭黯黯,恨水迢迢。”四句以對偶形式出現,濃墨刻畫,水行相送,傷離惜別的情景。客船面向無有盡頭的水天而去,向后一望,離城卻越來越遠。主客離別之處已隱約可見,意味著分袂在即。而一水迢迢,充滿離恨,也象水天遠去無盡。“翠香零落紅衣老,暮愁鎖、殘柳眉梢。念瘦腰,沈郎舊日,曾系蘭橈。”寫水中、岸上所見影物,進一步描繪離情。“翠葉凋零,花老香消,情兼比興。“殘柳”是岸上之物,它枝葉黃落,愁煙籠罩,也好像在替人惜別。睹凋荷而傷年華,見殘柳而添離恨,遲幕之嗟,離別之恨,于此交融,令人難以為懷。“念瘦腰”三句,是從“殘柳”生發,感舊傷今,互相映襯,愈增離思。“沈郎”,用其瘦腰事以自喻。過去也曾小泊江邊,傍柳系舟,但心情不同,以昔樂襯今苦,使離別黯然消魂之情狀愈加突出。

            上片以濃墨重彩刻畫了秋日的慘淡景致,襯托出送客的悲愁,深得情景交融之妙。亦為下片寫惜別奠定了基調。餞別席上,當地有一個姓趙的主簿命小妓唱清真詞侑尊,其中可能有別的詞。換頭“仙人鳳咽瓊簫,悵斷魂送遠,《九辯》難招。”三句,用簫史、弄玉吹簫,其后夫婦成仙的舊事,喻倚簫唱清真詞的小妓,歌聲美妙,好似鳳鳴一般。《九辯》傳為宋玉所作。這里把這兩個典故聯系起來,意謂即使有象弄玉吹鳳簫那樣悲咽,作《九辯》的宋玉那樣的才華情思,也無法招悲痛欲絕的送客斷魂。這斷魂,分成天上和地下兩路隨飛云、寒濤流駛而去。一方面小妓之歌,載著離恨,飛上云霄;另一方面,客人最終仍得要乘船而去。“素秋”指悲秋傷別之情,不可能因客人的離去而消失,只有一縷斷魂,趁著寒濤敗葉,一直跟客船遠至天涯而已。結句“夢翠翹,怨鴻料過南譙”,更是神思縹緲。翠翹指所思女子,可能詞人因“醉鬟留盼”而聯想到所思念的情人。他夢想遠方的情侶,但不能相見,所以這顆離心恐也會隨過南樓的悲鴻而遠去吧?此處是化用趙嘏“鄉心正無限,一雁過南樓”的詩意。

            這首詞虛實、隱顯、真幻互相結合。上片開頭“送客吳皋,正試霜夜冷,楓落長橋。望天不盡,背城漸杳,離亭黯黯,恨水迢迢”,是實敘。“翠香零落紅衣老,暮愁鎖、殘柳眉梢”寄離愁于枯荷殘柳,已是虛實結合,似是顯而隱了。“念瘦腰,沈郎舊日,曾系蘭橈”是虛實結合,表現了靈魂深處隱微,復雜的情感。下片寫僧窗惜別,是實,但別思飛揚,已成虛寫。通篇讀來,雖顯隱晦,但亦回味無窮。

          吳文英簡介

          唐代·吳文英的簡介

          吳文英

          吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。

          ...〔 ? 吳文英的詩(325篇)

          猜你喜歡

          示內絕句二首 其二

          羅元貞

          珍重秋糧下賜難,只宜稀煮不宜乾。如今卻合養兒訣,最好三分饑與寒。

          題馬問庵崇德樓四景 其二 楚月生明

          明代羅洪先

          淡月生清輝,隱隱當窗戶。披衣望楚陵,蒼蒼多草樹。

          醴筵不復陳,銅泉竟何處。好賢虛襟期,悲歌感寐寤。

          子昂逸馬圖

          元代袁桷

          神駿飄飄得自閒,天池飛躍下塵寰。青絲絡首誰收得,留與春風十二閑。

          即席

          宋代陸游

          稚荷出水榴花開,長苖圜鼙送舉杯。

          村鄰相樂君勿笑,要是安健無兇災。

          目病初愈示敬亭貽謀

          清代敦敏

          浮云漸盡尚模糊,慚說星眸戀若珠。對面花如隔秘霧,推窗月似障紗幮。

          難同阮藉論青白,好向維摩參寂無。忽憶東堂狂飲夜,燈光爛燦醉呼盧。

          湘江清十首 其二

          明代鄧云霄

          枉渚簇蘭芽,人家半釣家。炎天飛片雪,白鳥落平沙。

          国产成人精品日本亚洲语音| 77777亚洲午夜久久多喷| 亚洲综合在线视频| 亚洲一区二区三区无码中文字幕| heyzo亚洲精品日韩| 亚洲av永久综合在线观看尤物| 亚洲专区先锋影音| 亚洲?V无码乱码国产精品| 男人的天堂亚洲一区二区三区 | 久久精品国产精品亚洲人人 | 亚洲国产aⅴ成人精品无吗| 亚洲一区二区三区免费视频| 久久精品国产亚洲AV麻豆网站| 国产av天堂亚洲国产av天堂| 亚洲毛片av日韩av无码| 国产成人精品亚洲| 国产成人 亚洲欧洲| 亚洲AV成人无码久久WWW| 亚洲日本在线电影| 亚洲一本到无码av中文字幕| 亚洲高清一区二区三区| 亚洲av永久综合在线观看尤物| 亚洲国产精品综合福利专区| 亚洲精品高清国产麻豆专区| 日木av无码专区亚洲av毛片| 亚洲精品无码专区在线在线播放 | 亚洲日本视频在线观看| 亚洲黄色免费网站| 久久精品国产亚洲AV大全| 亚洲午夜在线电影| 一区二区三区亚洲| 亚洲精品一卡2卡3卡三卡四卡| 337p日本欧洲亚洲大胆艺术| 久久亚洲精品人成综合网| 18gay台湾男同亚洲男同| 亚洲视频免费播放| 亚洲一区二区三区精品视频| 色在线亚洲视频www| 香蕉大伊亚洲人在线观看| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 亚洲AV无码一区二区三区牲色|