首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《蘇子瞻哀辭》翻譯及注釋

          宋代張舜民

          石與人俱貶,人亡石尚存。

          譯文:你自定州貶官到嶺南,雪浪石因此與世不聞;而今你竟謝世而去,石卻在故地留存。

          注釋:蘇子瞻:即蘇軾(1037—1101年),北宋文學家、書法家、畫家。石:指蘇軾所收藏的一塊墨石。人亡:指蘇軾亡故。

          卻憐堅重質,不減浪花痕。

          譯文:可愛可敬的墨石,質地是如此的堅硬凝重,不減當年潔白的浪花狀脈痕。

          注釋:堅重質:指石質堅硬凝重。浪花痕:指墨石上的白色紋脈,如雪浪花留下的痕跡。

          滿酌中山酒,重添丈八盆。

          譯文:我要像你當年酌酒賞石那樣,把中山酒向杯中滿斟;還要像你當年用大盆盛石那樣,重新修治雪浪齋并添置丈八盆。

          注釋:中山酒:中山所產的酒。中山:定州的別稱,在今河北省定縣。丈八盆:蘇軾盛石的盆。

          公兮不歸北,萬里一招魂。

          譯文:你終于不愿歸北與親人團聚,客死江南也是出于避禍之心;我今只能在萬里外的定州城,寫此哀辭為亡友灑淚招魂。

          注釋:不歸北:未能北歸,蘇軾當時在常州(今江蘇省常州市),并卒于此地。

          張舜民簡介

          唐代·張舜民的簡介

          張舜民

          張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字蕓叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陜西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察御史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。后又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。后又出任過集賢殿修撰。

          ...〔 ? 張舜民的詩(212篇)
          亚洲色成人WWW永久网站| 风间由美在线亚洲一区| 无码欧精品亚洲日韩一区夜夜嗨| 亚洲a∨无码男人的天堂| 日产亚洲一区二区三区| 亚洲AV日韩精品久久久久久久 | 国产精品日本亚洲777| 亚洲.国产.欧美一区二区三区| 亚洲精品久久久久无码AV片软件| 亚洲午夜无码久久久久小说| 亚洲综合偷自成人网第页色| 亚洲日本国产综合高清| 中文字幕亚洲情99在线| 亚洲精品人成网线在线播放va| 亚洲色精品三区二区一区| 亚洲欧美aⅴ在线资源| 亚洲heyzo专区无码综合| 蜜臀亚洲AV无码精品国产午夜.| 欧美亚洲国产SUV| 亚洲福利视频一区二区| 亚洲一区无码精品色| 亚洲综合在线另类色区奇米| 亚洲精品成人无限看| 久久久无码精品亚洲日韩蜜桃| 亚洲视频在线观看免费| 亚洲第一二三四区| 精品亚洲成A人无码成A在线观看| 日韩亚洲国产综合高清| 亚洲精品无码成人片久久不卡| 国产精品亚洲а∨无码播放麻豆| 亚洲精品成人区在线观看| 亚洲无码在线播放| 亚洲午夜视频在线观看| 亚洲无人区视频大全| 一本色道久久综合亚洲精品蜜桃冫| 亚洲av无码一区二区三区人妖| 亚洲高清成人一区二区三区| 亚洲中文字幕无码永久在线| 久久精品国产96精品亚洲| 亚洲成人免费网址| 亚洲欧美熟妇综合久久久久|