首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《定西番·漢使昔年離別》翻譯及注釋

          唐代溫庭筠

          漢使昔年離別。攀弱柳,折寒梅,上高臺。

          譯文:長嘆愁思,與你離別之情,攀爬在稀疏的柳枝上、折斷的梅枝上、還有西部的樓臺上,難舍難分。

          注釋:漢使:本指漢朝出使西域的官員,這里泛指遠戍西陲的將士。攀弱柳:古人有折柳贈別的習俗。折寒梅:折梅花以贈遠人。上高臺:登臺遙望,以寄鄉思。

          千里玉關春雪,雁來人不來。羌笛一聲愁絕,月徘徊。

          譯文:千里之外的邊關覆蓋在春雪里,遠去的雁群已經飛來,卻不見你的身影。那長嘆愁思,只有月亮的影子在西北戈壁灘上徘徊。

          注釋:玉關:即玉門關,在今甘肅敦煌。羌笛:古老的單簧氣鳴樂器,已有2000多年歷史,流行在四川北部阿壩藏羌自治州羌族居住之地。月徘徊:意謂月亮也被凄怨的笛聲所感動而在空中徘徊。

          溫庭筠簡介

          唐代·溫庭筠的簡介

          溫庭筠

          溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

          ...〔 ? 溫庭筠的詩(342篇)
          久久夜色精品国产亚洲AV动态图| 亚洲免费视频一区二区三区| 亚洲综合伊人久久大杳蕉| 亚洲a∨无码一区二区| 亚洲国产区男人本色在线观看| 亚洲天堂福利视频| 亚洲精品视频专区| 亚洲欧洲日产国码二区首页| 亚洲春色在线观看| 亚洲乱码无限2021芒果| 亚洲另类精品xxxx人妖| 亚洲av成人综合网| 亚洲一区二区三区在线网站| 中文字幕亚洲男人的天堂网络 | 亚洲真人日本在线| 亚洲视频一区二区| 国产成人毛片亚洲精品| 亚洲一区二区三区自拍公司| 亚洲色中文字幕无码AV| 亚洲成A人片在线观看无码不卡| 久久精品国产96精品亚洲 | 中文国产成人精品久久亚洲精品AⅤ无码精品 | 亚洲私人无码综合久久网| 亚洲欧美日韩久久精品| 亚洲av无码兔费综合| 亚洲第一黄片大全| 亚洲色婷婷综合久久| 亚洲avav天堂av在线不卡| 亚洲成a人不卡在线观看| 亚洲AV一二三区成人影片| 亚洲日韩精品无码AV海量| 色欲色欲天天天www亚洲伊| 亚洲国产精品成人网址天堂| 久久99亚洲综合精品首页| 亚洲AV永久无码精品水牛影视| 亚洲人成在线影院| 亚洲fuli在线观看| 看亚洲a级一级毛片| 中文字幕亚洲图片| 亚洲精品在线观看视频| 亚洲va成无码人在线观看|