首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《詠河市歌者》翻譯及注釋

          宋代范成大

          豈是從容唱渭城,個(gè)中當(dāng)有不平鳴。

          譯文:我聽出來了,你并不是從容不迫地演唱著《渭城曲》,你的歌聲中充滿了激越與不平。

          注釋:河市:也叫市河,要蘇州城內(nèi)。歌者:賣唱人。渭城:即《渭城曲》,根據(jù)唐代詩人王維的送別詩《送元二使安西》譜成的樂曲,又叫《陽關(guān)三疊》,唐宋時(shí)期十分流行。這里是說賣唱人唱這支流行曲,不在于它的送別友人的內(nèi)容。個(gè)中:此中。當(dāng):想必。

          可憐日晏忍饑面,強(qiáng)作春深求友聲。

          譯文:可憐你在這黃昏時(shí)候面容憔悴忍受著饑餓的煎熬,強(qiáng)打著笑容唱著,好似那春天的鳥兒,為了求友不住地啼鳴。

          注釋:日晏:天色已晚。忍饑面--挨餓的臉色。春深求友聲:用《詩經(jīng)》中“嚶其鳴矣,求其友聲“的典故。是說:春天黃鶯叫個(gè)不停。是為了尋伴侶。這兩句說:可憐他唱到天晚,還沒吃口飯,依然忍饑挨餓,強(qiáng)作黃鶯般的歌聲來吸引聽眾。

          范成大簡介

          唐代·范成大的簡介

          范成大

          范成大(1126-1193),字致能,號(hào)稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現(xiàn)實(shí)主義精神,終于自成一家。風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農(nóng)村社會(huì)生活內(nèi)容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

          ...〔 ? 范成大的詩(1993篇)
          亚洲精品无码久久久久秋霞| 亚洲AV综合色区无码二区偷拍| 亚洲香蕉在线观看| 亚洲精品无码久久| 亚洲人成网国产最新在线| 亚洲一区中文字幕| 亚洲成a人片在线观看精品| 亚洲成AV人综合在线观看| 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆| 亚洲今日精彩视频| 久久久久亚洲av无码专区喷水| 久久av无码专区亚洲av桃花岛| 久久av无码专区亚洲av桃花岛| 亚洲综合激情视频| 亚洲美女人黄网成人女| 91亚洲精品麻豆| 亚洲AV无码一区二区三区牛牛| 亚洲日韩精品无码AV海量| 亚洲Av永久无码精品一区二区| 国产成人精品日本亚洲语音| 国产亚洲视频在线观看网址| 亚洲AV成人影视在线观看| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 亚洲AV无码一区二区三区性色| 最新亚洲人成网站在线观看 | 亚洲欧美在线x视频| 日批日出水久久亚洲精品tv| 亚洲无码高清在线观看| 亚洲级αV无码毛片久久精品| 亚洲AV日韩AV永久无码久久| 亚洲国产精品久久久久久| 亚洲精品一区二区三区四区乱码| 亚洲H在线播放在线观看H| 亚洲码欧美码一区二区三区| 国产亚洲人成在线影院| 亚洲中文久久精品无码| 亚洲国产精品视频| 亚洲精品无码久久久久sm| 亚洲国产综合91精品麻豆| 亚洲va在线va天堂va手机| 亚洲AV无码专区在线观看成人|