首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《采桑子·何人解賞西湖好》翻譯及注釋

          宋代歐陽修

          何人解賞西湖好,佳景無時。飛蓋相追。貪向花間醉玉卮。

          譯文:誰能看得懂西湖的美麗?西湖任何時候都是美景。驅車去追尋。只愿在花叢綠樹中飲酒貪歡。

          注釋:飛蓋相追:化用曹植《公讌》詩:“清夜游西園,飛蓋相追隨。”蓋:車篷;飛蓋指奔馳的馬車。玉卮:玉做的杯子。卮:飲酒的圓形器皿。

          誰知閑憑闌干處,芳草斜暉。水遠煙微。一點滄洲白鷺飛。

          譯文:誰知道隨意站立在那水氣交錯的迷離之中,綠草斜陽正美。水波幽遠,煙霧飄渺,白鷺飛來,仿佛水濱之間只有一點。

          注釋:闌干:“闌干”最早指一種竹子木頭或者其他東西編織的一種遮擋物。后來就引申為縱橫交錯的樣子,這里指水氣交錯的樣子。暉:陽光。滄洲:水邊的陸地。

          歐陽修簡介

          唐代·歐陽修的簡介

          歐陽修

          歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

          ...〔 ? 歐陽修的詩(1122篇)
          亚洲国产精品日韩专区AV| 亚洲日本va一区二区三区| 男人的天堂亚洲一区二区三区| 亚洲伦另类中文字幕| 亚洲av无码专区在线播放| 亚洲人色婷婷成人网站在线观看| 国产精品亚洲αv天堂无码| 狠狠色婷婷狠狠狠亚洲综合| 亚洲无码精品浪潮| 亚洲人午夜射精精品日韩| 亚洲精品岛国片在线观看| 亚洲国产精品一区二区三区久久 | 亚洲AV无码精品国产成人| 亚洲人成色777777精品| 亚洲色欲色欱wwW在线| 亚洲国产av玩弄放荡人妇| 亚洲av午夜电影在线观看| 激情无码亚洲一区二区三区| 国产亚洲精品精品精品| 亚洲国产成人VA在线观看| 亚洲一级片内射网站在线观看| 国产日产亚洲系列最新| 中文字幕亚洲一区| 国产亚洲精品资源在线26u| 久久夜色精品国产亚洲AV动态图| 亚洲AV无码国产精品麻豆天美| 亚洲综合久久综合激情久久| 亚洲国产成人精品无码区在线秒播 | 国产精品亚洲一区二区三区在线| 亚洲乱码精品久久久久..| 久久青草亚洲AV无码麻豆| 亚洲激情在线观看| 亚洲国产夜色在线观看| 亚洲私人无码综合久久网| 国产成人亚洲精品无码AV大片| 亚洲伊人久久综合影院| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 亚洲网站在线免费观看| 亚洲AV无码无限在线观看不卡| 国产精品久久亚洲一区二区| 国产成人亚洲精品狼色在线|