首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《南歌子·新開池戲作》翻譯及注釋

          宋代辛棄疾

          散發披襟處,浮瓜沈李杯。涓涓流水細侵階。鑿個池兒,喚個月兒來。

          譯文:大熱的天氣,我散亂著頭發,衣服也披在身上,坐在新開的池子旁邊。在盤子里盛著用冷水浸泡過的甜瓜朱李。泉水慢慢地流過來浸到臺階上了。我鑿個池兒,叫月兒也到池子里來。

          注釋:浮瓜沉李:將瓜李等果品浸泡于池水之中,以求涼爽宜口。

          畫棟頻搖動,紅蕖盡倒開。斗勻紅粉照香腮。有個人人,把做鏡兒猜。

          譯文:彩色畫的棟梁,映在池子里頻頻地搖動。紅色的芙蕖,都在水里倒開著。在我身邊的心愛的人兒,把池子當做鏡子,照著自己香腮上搽著紅粉,要和紅蕖比賽看看,誰的臉色最紅,誰最漂亮。

          注釋:畫棟:畫有彩繪的房柱,代指屋舍。紅蕖:粉紅色的荷花。

          辛棄疾簡介

          唐代·辛棄疾的簡介

          辛棄疾

          辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

          ...〔 ? 辛棄疾的詩(792篇)
          亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片| 久久亚洲AV成人无码| 亚洲网红精品大秀在线观看| 久久综合日韩亚洲精品色| 亚洲色欲久久久综合网东京热| 亚洲美日韩Av中文字幕无码久久久妻妇| 亚洲午夜无码毛片av久久京东热| 亚洲av产在线精品亚洲第一站| 久久久婷婷五月亚洲97号色| 亚洲第一成年男人的天堂| 亚洲精品综合一二三区在线| 亚洲色图国产精品| 亚洲综合激情九月婷婷| 亚洲香蕉免费有线视频| 91嫩草私人成人亚洲影院| 久久精品国产亚洲av麻豆小说 | 亚洲AV乱码久久精品蜜桃| 亚洲精品白浆高清久久久久久| 亚洲精品美女久久777777| 亚洲精品无码久久久久sm| 亚洲AV永久无码精品一百度影院| 亚洲AV无码久久寂寞少妇| 亚洲激情在线视频| 亚洲综合图片小说区热久久| 亚洲人成影院在线高清| 色偷偷亚洲女人天堂观看欧| 亚洲欧美不卡高清在线| 色窝窝亚洲AV网在线观看| 亚洲成人影院在线观看| 国产亚洲人成A在线V网站 | 国产偷国产偷亚洲清高动态图 | 日本亚洲精品色婷婷在线影院| 99热亚洲色精品国产88| 亚洲另类无码专区首页| 在线a亚洲v天堂网2018| 亚洲欧洲∨国产一区二区三区| 亚洲AV午夜福利精品一区二区 | 无码乱人伦一区二区亚洲| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉衣| 亚洲人成人77777网站不卡 | 亚洲色少妇熟女11p|