首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《送鄭侍御謫閩中》翻譯及注釋

          唐代高適

          謫去君無恨,閩中我舊過。

          譯文:你遠謫荒瘴,不應該怨恨縈心,朋友,我曾經是去過閩中之人。

          注釋:無恨:不要怨恨。舊過:以前去過。過:作往訪解。

          大都秋雁少,只是夜猿多。

          譯文:到閩中大概很少見到遠旅雁陣;深夜,聽到的都是哀傷的猿啼。

          注釋:大都:大概。

          東路云山合,南天瘴癘和。

          譯文:閩東的山路,到處是云昏嶺峻,閩南住久了,瘴癘也不必心悸。

          注釋:合:交融。瘴癘:山林濕熱地區流行的惡性瘧疾等傳染病。

          自當逢雨露,行矣慎風波。

          譯文:朋友,你一定逢赦,恩沾雨露,珍重啊,風波之獻,路上當心!

          注釋:雨露:比喻朝廷的恩澤。風波:路途險阻,比喻事物的變動。

          高適簡介

          唐代·高適的簡介

          高適

          高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

          ...〔 ? 高適的詩(216篇)
          亚洲日本天堂在线| 亚洲国产乱码最新视频| 国产成人亚洲精品无码AV大片| 亚洲麻豆精品果冻传媒| 亚洲AV乱码久久精品蜜桃 | 国产亚洲综合成人91精品 | 亚洲字幕在线观看| 亚洲成人免费在线观看| 亚洲午夜国产精品| 亚洲婷婷第一狠人综合精品| 亚洲精品二三区伊人久久| 亚洲午夜电影在线观看| 亚洲一区在线视频观看| 亚洲免费福利在线视频| 亚洲人成色777777精品| 亚洲av无码专区在线观看下载| 亚洲国产精品无码久久九九大片 | 久久亚洲国产成人影院| 亚洲精品无码你懂的| 亚洲av日韩综合一区二区三区| 99亚洲男女激情在线观看| heyzo亚洲精品日韩| 亚洲成片观看四虎永久| 国产91精品一区二区麻豆亚洲 | 中文字幕亚洲激情| 国产AV无码专区亚洲AV男同| 亚洲免费视频在线观看| 亚洲综合小说久久另类区| 国产成+人+综合+亚洲专| 亚洲日韩AV一区二区三区中文| 亚洲av成人片在线观看| 亚洲日韩人妻第一页| 亚洲精品色午夜无码专区日韩| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 亚洲午夜久久久精品影院| 亚洲一级免费毛片| 亚洲sm另类一区二区三区| 亚洲欧洲一区二区三区| 国产亚洲精品自在久久| 亚洲视频在线观看地址| 在线亚洲高清揄拍自拍一品区|