首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《歸園田居·其三》翻譯及注釋

          魏晉陶淵明

          種豆南山下,草盛豆苗稀。

          譯文:我在南山下種植豆子,地里野草茂盛豆苗豌稀。

          注釋:南山:指廬山。稀:稀少。

          晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。

          譯文:清晨早起下地鏟除雜草,夜幕降披月光扛鋤歸去。

          注釋:興:起床。荒穢:形容詞作名詞,荒蕪,指豆苗里的雜草。穢:骯臟。這里指田中雜草荷鋤:扛著鋤頭。荷,扛著。

          道狹草木長,夕露沾我衣。

          譯文:狹窄的山徑草木叢生,夜露沾濕了我的衣。

          注釋:狹:狹窄。草木長:草木叢生。長,生長夕露:傍晚的露水。沾:(露水)打濕。

          衣沾不足惜,但使愿無違。

          譯文:衣衫被沾濕并不可惜.只希望不違背我歸耕田園的心意。

          注釋:足:值得。但使愿無違:只要不違背自己的意愿就行了。但:只。愿:指向往田園生活,“不為五斗米折腰”,不愿與世俗同流合污的意愿。違:違背。

          陶淵明簡介

          唐代·陶淵明的簡介

          陶淵明

          陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

          ...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
          亚洲熟妇无码AV不卡在线播放| 99热亚洲色精品国产88| 久久精品国产亚洲av高清漫画| 亚洲日韩乱码久久久久久| 亚洲最大AV网站在线观看| 亚洲国产午夜中文字幕精品黄网站| 亚洲第一精品在线视频| 亚洲第一AAAAA片| 亚洲色精品vr一区二区三区| 亚洲熟伦熟女新五十路熟妇| 亚洲AV无码之日韩精品| 亚洲欧洲日产国码一级毛片| 亚洲精品成人久久久| 亚洲人成电影网站国产精品| 亚洲片一区二区三区| 亚洲毛片网址在线观看中文字幕| 亚洲一级片在线观看| 亚洲第一香蕉视频| 91情国产l精品国产亚洲区| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻| 亚洲午夜无码久久久久小说 | 4338×亚洲全国最大色成网站| 亚洲老熟女@TubeumTV| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 怡红院亚洲红怡院在线观看| 久久久久久亚洲精品无码| 日本中文一区二区三区亚洲| 亚洲国产日韩成人综合天堂| 亚洲综合色成在线播放| 亚洲国产第一站精品蜜芽| 亚洲人成亚洲精品| 91在线亚洲精品专区| 亚洲不卡在线观看| 亚洲欧洲专线一区| 亚洲AV无码一区二区三区国产| 亚洲精品成a人在线观看☆| 在线观看国产一区亚洲bd| 亚洲国产中文字幕在线观看| 亚洲一区二区三区在线观看精品中文| 亚洲色大成WWW亚洲女子| 日本亚洲欧美色视频在线播放 |