首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《減字木蘭花·花》翻譯及注釋

          宋代蘇軾

          玉房金蕊。宜在玉人纖手里。淡月朦朧。更有微微弄袖風。

          譯文:黃金的花蕊開綻在紅色如玉的花房,恰好放在美人的柔細的手里。朦朧的月亮月光淡淡,時不時吹起微風來卷起美人的衣袖。

          注釋:玉房:花的子房的美稱。金蕊:金色的蕊。白居易《牡丹芳》詩:黃金蕊綻紅玉房。玉人:容貌美麗的少婦。《詩經》:有女如玉。纖手:女子柔細的手。微微弄袖風:輕輕地拂袖的風。

          溫香熟美。醉慢云鬟垂兩耳。多謝春工。不是花紅是玉紅。

          譯文:柔和清淡的風中,美女似有醉意般酣然入睡,很熟很香,悄悄的,高聳的發髻垂到兩只耳朵下了。謝謝春姑娘的巧奪天工,不像是花般的紅艷,更像是美人肌膚透出的紅。

          注釋:溫香熟美:在柔和清淡的香風中,睡得很熟很美。醉慢:醉后松弛。云鬟:形容婦女高聳的環形發髻。春工:春季造化萬物之工。玉紅:形容美女白里透紅的膚色。

          蘇軾簡介

          唐代·蘇軾的簡介

          蘇軾

          蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

          ...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇)
          亚洲大尺度无码无码专区| 国产成人+综合亚洲+天堂| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 亚洲AV无码一区二区三区牛牛| 亚洲国产成人无码av在线播放| 亚洲视频小说图片| 18亚洲男同志videos网站| 亚洲今日精彩视频| 麻豆亚洲AV永久无码精品久久| 水蜜桃亚洲一二三四在线| 亚洲成A人片777777| 亚洲国产精品无码久久SM| 久久91亚洲人成电影网站| 亚洲第一AAAAA片| 亚洲国产精品人久久| 日产亚洲一区二区三区| 99ri精品国产亚洲| 亚洲熟妇无码久久精品| 亚洲丰满熟女一区二区v| 亚洲jjzzjjzz在线观看| 狠狠色伊人亚洲综合网站色| 亚洲熟妇无码AV| 久久亚洲精品无码网站| 亚洲av无码成人精品区| 久久久久亚洲精品天堂久久久久久 | 亚洲中文字幕精品久久| 亚洲精品中文字幕| 在线看亚洲十八禁网站| 国产在亚洲线视频观看| 中文字幕亚洲日韩无线码| 国产亚洲精品国产| 亚洲卡一卡2卡三卡4卡无卡三| 亚洲精品视频在线观看免费| 亚洲av产在线精品亚洲第一站| 久久国产亚洲精品| 国产亚洲福利一区二区免费看| 久久久久亚洲精品天堂久久久久久| 亚洲国产第一站精品蜜芽| 亚洲黄色三级网站| 亚洲一卡2卡三卡4卡无卡下载| 日韩在线视精品在亚洲|