首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《貧女》翻譯及注釋

          唐代秦韜玉

          蓬門未識綺羅香,擬托良媒益自傷。

          譯文:貧家的女兒不識綺羅的芳香,想托個良媒說親更感到悲傷。

          注釋:蓬門:用蓬茅編扎的門,指窮人家。綺羅:華貴的絲織品或絲綢制品。這里指富貴婦女的華麗衣裳。擬:打算。托良媒:拜托好的媒人。益:更加。

          誰愛風流高格調,共憐時世儉梳妝。

          譯文:誰能愛我高尚的品格和情調?卻都喜歡時下正流行的儉妝。

          注釋:風流高格調:指格調高雅的妝扮。風流:指意態嫻雅。高格調:很高的品格和情調。憐:喜歡,欣賞。時事儉梳妝:當時婦女的一種妝扮。稱“時世妝”,又稱“儉妝”。時世:當世,當今。

          敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫長。

          譯文:敢夸十指靈巧針線做得精美,決不天天描眉與人爭短比長。

          注釋:針:《全唐詩》作“偏”,注“一作纖”。斗:比較,競賽。

          苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳。

          譯文:深恨年年手里拿著金線刺繡,都是替富人家小姐做嫁衣裳。

          注釋:苦恨:非常懊惱。壓金線:用金線繡花。“壓”是刺繡的一種手法,這里作動詞用,是刺繡的意思。

          秦韜玉簡介

          唐代·秦韜玉的簡介

          秦韜玉

          秦韜玉 唐代詩人,生卒年不詳,字中明,一作仲明,京兆(今陜西西安市)人,或云郃陽(今陜西合陽)人。出生于尚武世家,父為左軍軍將。少有詞藻,工歌吟,卻累舉不第,后諂附當時有權勢的宦官田令孜,充當幕僚,官丞郎,判鹽鐵。黃巢起義軍攻占長安后,韜玉從僖宗入蜀,中和二年(882)特賜進士及第,編入春榜。田令孜又擢其為工部侍郎、神策軍判官。時人戲為“巧宦”,后不知所終。

          ...〔 ? 秦韜玉的詩(40篇)
          亚洲精品国产手机| 亚洲日韩v无码中文字幕| 亚洲成A人片777777| 亚洲男人的天堂在线va拉文| 亚洲AV成人无码网站| 亚洲欧洲专线一区| 亚洲国产精品美女久久久久| 亚洲国产一区二区三区在线观看| 伊人久久五月丁香综合中文亚洲| 国产亚洲玖玖玖在线观看| 国产精品亚洲片夜色在线| 亚洲人成网男女大片在线播放| 亚洲一卡2卡4卡5卡6卡在线99 | 911精品国产亚洲日本美国韩国| 亚洲人成网站影音先锋播放| 亚洲国产成人私人影院| 91亚洲国产在人线播放午夜| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 亚洲国产精品成人久久久| 亚洲av永久无码嘿嘿嘿| 亚洲高清中文字幕免费| 亚洲精品无码成人| 在线观看亚洲精品专区| 亚洲欧洲精品成人久久曰影片| 久久久精品国产亚洲成人满18免费网站| 亚洲伊人成无码综合网 | 亚洲不卡视频在线观看| 日韩亚洲产在线观看| 亚洲精品无码av片| 亚洲Av无码乱码在线观看性色| 亚洲人成影院在线无码观看| 亚洲熟女少妇一区二区| 无码乱人伦一区二区亚洲一| 亚洲色偷偷av男人的天堂| 精品亚洲AV无码一区二区三区| 亚洲人成人网站18禁| 亚洲国产午夜福利在线播放| 亚洲线精品一区二区三区影音先锋| 亚洲AV永久青草无码精品| 亚洲毛片免费观看| 亚洲丁香婷婷综合久久|