首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《關山月》翻譯及注釋

          唐代李白

          明月出天山,蒼茫云海間。

          譯文:一輪明月從祁連山升起,穿行在蒼茫云海之間。

          注釋:天山:即祁連山。在今甘肅、新疆之間,連綿數干里。因漢時匈奴稱”天“為”祁連“,所以祁連山也叫做天山。

          長風幾萬里,吹度玉門關。

          譯文:浩蕩的長風吹越幾萬里,吹過將士駐守的玉門關。

          注釋:玉門關:故址在今甘肅敦煌西北,古代通向西域的交通要道。此二句謂秋風自西方吹來,吹過玉門關。

          漢下白登道,胡窺青海灣。

          譯文:當年漢兵直指白登山道,吐蕃覬覦青海大片河山。

          注釋:下:指出兵。白登:今山西大同東有白登山。漢高祖劉邦領兵征匈奴,曾被匈奴在白登山圍困了七天。胡:此指吐蕃。窺:有所企圖,窺伺,侵擾。青海灣:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。

          由來征戰地,不見有人還。

          譯文:這里就是歷代征戰之地,出征將士很少能夠生還。

          注釋:由來:自始以來;歷來。

          戍客望邊邑,思歸多苦顏。(望邊邑一作:望邊色)

          譯文:戍守兵士遠望邊城景象,思歸家鄉不禁滿面愁容。

          注釋:戍客:征人也。駐守邊疆的戰士。邊色:一作“邊邑”。

          高樓當此夜,嘆息未應閑。

          譯文:此時將士的妻子在高樓,哀嘆何時能見遠方親人。

          注釋:高樓:古詩中多以高樓指閨閣,這里指戍邊兵士的妻子。

          李白簡介

          唐代·李白的簡介

          李白

          李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

          ...〔 ? 李白的詩(963篇)
          亚洲国产婷婷六月丁香| 亚洲人成电影青青在线播放| 亚洲娇小性xxxx色| 亚洲嫩草影院在线观看| 亚洲视频在线观看地址| 亚洲天堂中文资源| 亚洲va在线va天堂va四虎| 国产亚洲精久久久久久无码| 亚洲精品乱码久久久久久| 亚洲精品亚洲人成人网| 日本亚洲成高清一区二区三区| 亚洲国产精品久久久天堂| 久久国产精品亚洲综合| 久久精品国产亚洲精品2020| 亚洲视频免费播放| 亚洲另类春色校园小说| 亚洲AV无码一区二区三区在线| 国产.亚洲.欧洲在线| 亚洲久热无码av中文字幕| 久久久久亚洲精品无码网址色欲| 精品久久久久久亚洲中文字幕| 亚洲国产av无码精品| 国产偷窥女洗浴在线观看亚洲| 亚洲精品国精品久久99热一| 亚洲国产精品一区二区成人片国内| 久久亚洲精品成人综合| 亚洲美女视频网站| wwwxxx亚洲| 综合偷自拍亚洲乱中文字幕| 亚洲色一色噜一噜噜噜| 国产亚洲AV无码AV男人的天堂| 亚洲高清在线视频| 亚洲码一区二区三区| 亚洲 欧洲 视频 伦小说| 欧美激情综合亚洲一二区| 亚洲狠狠爱综合影院婷婷| 亚洲精品无码鲁网中文电影| 亚洲一区二区三区高清| 亚洲av日韩av无码av| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 亚洲国产精品一区二区第一页免|