首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《太常引·客中聞歌》翻譯及注釋

          清代項鴻祚

          杏花開了燕飛忙,正是好春光。偏是好春光,者幾日、風凄雨涼。

          譯文:正值杏花開放,燕子也飛來飛去的忙碌,這一切都顯出春景的美。偏偏就因為春光絢麗,這幾日中,風的號子是那么的凄涼,雨打在身上也是那么的冷。

          注釋:者:猶“這”。

          楊枝飄泊,桃根嬌小,獨自個思量。剛待不思量,吹一片、簫聲過墻。

          譯文:楊柳的枝葉四處飄散,桃樹與銀杏樹上的花苞、葉兒依舊玲瓏嬌小。我獨自一人站在這景中想自己的心事。剛剛等到我停止了心頭的思緒,風將葉兒吹起一片,那吹蕭的簫聲,也隨著風晃蕩過墻頭,飄向遠方。

          注釋:楊枝:唐詩人白居易侍妾樊素,因善歌《楊柳枝》得名。桃根:晉代王獻之妾桃葉之妹。

          項鴻祚簡介

          唐代·項鴻祚的簡介

          項鴻祚

          項鴻祚(1798~1835)清代詞人。原名繼章,后改名廷紀,字蓮生。錢塘(今浙江杭州)人。道光十二年(1832)舉人,兩應進士試不第,窮愁而卒,年僅三十八歲。家世業鹽筴,巨富,至君漸落。鴻祚一生,大似納蘭性德。他與龔自珍同時為“西湖雙杰”。其詞多表現抑郁、感傷之情,著有《憶云詞甲乙丙丁稿》4卷,《補遺》1卷,有光緒癸巳錢塘榆園叢刻本。

          ...〔 ? 項鴻祚的詩(8篇)
          中文亚洲AV片在线观看不卡| 久久久久久亚洲av无码蜜芽| www.亚洲一区| 亚洲人成色777777老人头| 亚洲一区精彩视频| 亚洲AV无码乱码麻豆精品国产| 亚洲日产2021三区在线| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃| 亚洲国产精品日韩在线观看| 亚洲天堂电影在线观看| 亚洲国产精品久久人人爱| 亚洲一区无码中文字幕乱码| 67194在线午夜亚洲| 日本亚洲免费无线码| 亚洲色大成网站www永久男同| 亚洲伊人久久大香线蕉AV| 亚洲第一男人天堂| 亚洲高清一区二区三区电影| 亚洲精品又粗又大又爽A片| 久久精品国产亚洲AV天海翼| 综合偷自拍亚洲乱中文字幕| 在线精品自拍亚洲第一区| 亚洲福利在线播放| 国产亚洲情侣一区二区无| 亚洲日韩小电影在线观看| 亚洲成av人片在线观看无码不卡| 亚洲乱码无码永久不卡在线 | 亚洲中文字幕无码亚洲成A人片| 亚洲综合色丁香婷婷六月图片| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99网| 亚洲暴爽av人人爽日日碰| 内射无码专区久久亚洲| 国产AV无码专区亚洲AV漫画| 亚洲AV中文无码乱人伦下载| 久久亚洲精品无码aⅴ大香| 亚洲人成影院午夜网站| 亚洲欧美日韩自偷自拍| 国产午夜亚洲精品不卡| 色久悠悠婷婷综合在线亚洲| 久久久久亚洲Av片无码v| 亚洲国产美女在线观看|