首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《虞美人·玉闌干外清江浦》翻譯及注釋

          宋代李廌

          玉闌干外清江浦,渺渺天涯雨。好風如扇雨如簾,時見岸花汀草、漲痕添。

          譯文:獨倚欄桿向遠處望去,清江浦在哪里呢?大雨迷蒙,連天涯都一片蒼茫。好風像扇子,好雨似掛著的珠簾。只見岸上紅花開放,汀洲覆滿綠草,浸水的印痕在不斷上漲。

          青林枕上關山路,臥想乘鸞處。碧蕪千里思悠悠,惟有霎時涼夢、到南州。

          譯文:想象自己的夢魂進入了關山之路,那游冶的舊處在哪里呢?如今只剩夢影依稀,不堪回首。碧綠的平野延伸至天際,引起離人無盡的歸思。只有在偶然的美夢中,才能回到長期思念的南方。

          注釋:清江浦:清江,又名沙河,在今江蘇淮陰市北淮河與運河會合處。浦,水濱。渺渺:形容雨大,迷漾一片。汀草,水邊的野草。

          李廌簡介

          唐代·李廌的簡介

          李廌

          李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

          ...〔 ? 李廌的詩(227篇)
          亚洲国产一区视频| 亚洲欧美乱色情图片| 亚洲国产黄在线观看| 亚洲av日韩专区在线观看| 亚洲AV成人影视在线观看| 亚洲一卡二卡三卡| 亚洲免费人成视频观看| 亚洲人成影院在线高清| 亚洲精品中文字幕无码AV| 亚洲精品日韩中文字幕久久久| 亚洲一区二区在线视频| 亚洲天堂久久精品| 亚洲精品视频在线观看免费| 久久亚洲精品成人无码网站| 4480yy私人影院亚洲| 亚洲精品午夜久久久伊人| 亚洲国产成+人+综合| 亚洲人成伊人成综合网久久| 亚洲人成777在线播放| 亚洲成a人片在线不卡| 亚洲综合无码无在线观看| 亚洲精品永久在线观看| 亚洲AV成人无码网天堂| 全亚洲最新黄色特级网站| 亚洲人成影院在线观看| 亚洲日韩精品一区二区三区| 亚洲乱码一区二区三区在线观看 | 亚洲国产成人无码av在线播放| 亚洲国产精品日韩在线| 亚洲综合中文字幕无线码| 亚洲午夜无码毛片av久久京东热| 亚洲丁香婷婷综合久久| 亚洲AV无码一区二区三区国产| 亚洲国产午夜中文字幕精品黄网站 | 亚洲人成色4444在线观看| 亚洲av日韩av永久在线观看| 亚洲国产精品狼友中文久久久| 国产亚洲精品影视在线产品 | 亚洲一本到无码av中文字幕| 久久亚洲精品11p| 亚洲午夜激情视频|