首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《祝英臺近·除夜立春》翻譯及注釋

          宋代吳文英

          翦紅情,裁綠意,花信上釵股。殘日東風,不放歲華去。有人添燭西窗,不眠侵曉,笑聲轉、新年鶯語。

          譯文:剪一朵紅花,載著春意。精美的花和葉,帶著融融春意,插在美人頭上。斜陽遲遲落暮,好像要留下最后的時刻。窗下有人添上新油,點亮守歲的燈火,人們徹夜不眠,在笑語歡聲中,共迎新春佳節。

          注釋:花信:花信風的簡稱,猶言花期。釵股:花上的枝權。殘日:指除歲。侵曉:指天亮。新年鶯語:杜甫詩:“鶯入新年語。”

          舊尊俎。玉纖曾擘黃柑,柔香系幽素。歸夢湖邊,還迷鏡中路。可憐千點吳霜,寒銷不盡,又相對、落梅如雨。

          譯文:回想舊日除夕的宴席,美人白暫的纖手曾親自把黃桔切開。那溫柔的芳香朦朧,至今仍留在我的心中。我渴望在夢境中回到湖邊,那湖水如鏡,使人留連忘返,我又迷失了路徑,不知處所。可憐吳地白霜染發點點如星,仿佛春風也不能將寒霜消融,更何況斑斑發發對著落梅如雨雪飄零。

          注釋:尊俎:古代盛酒肉的器具。俎:砧板。玉纖擘黃柑:玉纖,婦女手指;擘黃柑,剖分水果。擘:分開,同“掰”。幽素:幽美純潔的心地。鏡中路:湖水如鏡。吳霜:指白發。

          吳文英簡介

          唐代·吳文英的簡介

          吳文英

          吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。

          ...〔 ? 吳文英的詩(325篇)
          午夜亚洲av永久无码精品| 亚洲看片无码在线视频| 亚洲日韩av无码中文| 亚洲人成网站日本片| 亚洲欧洲国产综合| 亚洲成人免费电影| 亚洲精品在线免费观看视频| 亚洲综合一区二区精品导航| 亚洲精选在线观看| 亚洲视频在线一区| 亚洲高清资源在线观看| 亚洲欧洲日本天天堂在线观看| 亚洲第一区视频在线观看| 亚洲狠狠ady亚洲精品大秀| 亚洲日本香蕉视频| 亚洲人成77777在线播放网站不卡| 亚洲AV无码专区在线亚| 亚洲国产激情在线一区| 亚洲一久久久久久久久| 亚洲a∨国产av综合av下载| 国产精品亚洲一区二区三区久久| 日韩亚洲精品福利| 在线日韩日本国产亚洲| 亚洲成AV人片在线观看WWW| 亚洲日本精品一区二区| 亚洲国产美女视频| 亚洲日韩精品国产3区| 在线观看国产一区亚洲bd| 亚洲女同成人AⅤ人片在线观看| 久99精品视频在线观看婷亚洲片国产一区一级在线 | 亚洲国产精品一区二区成人片国内 | 国产午夜亚洲精品| 久久亚洲AV成人无码国产电影| 亚洲av无码天堂一区二区三区| 久久亚洲欧洲国产综合| 亚洲AV永久无码精品一百度影院| 久久精品国产亚洲AV电影| 久久狠狠爱亚洲综合影院| 欧美色欧美亚洲另类二区| 国产精品亚洲精品日韩已方| 亚洲AV无码国产精品麻豆天美|