首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》翻譯及注釋

          宋代李清照

          薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗櫥,半夜涼初透。

          譯文:薄霧彌漫,云層濃密,日子過得愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚裊。又到了重陽佳節,臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。

          注釋:永晝:漫長的白天。瑞腦:一種薰香名。又稱龍腦,即冰片。消:一本作“銷”,《花草粹編》等作“噴”。金獸:獸形的銅香爐。重陽:農歷九月九日為重陽節。紗廚:即防蚊蠅的紗帳。櫥:櫥通廚,《彤管遺篇》等作“窗”。涼:《全芳備祖》等作“秋”。

          東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。

          譯文:莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。(人比一作:人似;銷一作:消)在東籬邊飲酒直到黃昏以后,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。莫要說清秋不讓人傷神,西風卷起珠簾,簾內的人兒比那黃花更加消瘦。

          注釋:莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。(人比一作:人似;銷一作:消)東籬:泛指采菊之地。暗香:這里指菊花的幽香。消魂:形容極度憂愁、悲傷。消:一作“銷”。西風:秋風。比:《花草粹編》等作“似”。黃花:指菊花。鞠,本用菊。

          李清照簡介

          唐代·李清照的簡介

          李清照

          李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

          ...〔 ? 李清照的詩(119篇)
          亚洲精品亚洲人成在线观看| 亚洲男人的天堂一区二区| 亚洲一本之道高清乱码| 亚洲人成人77777网站| 亚洲黄色在线播放| 亚洲一区二区三区乱码A| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩| 亚洲AV无码一区二区三区在线| 亚洲偷偷自拍高清| 亚洲国产精品xo在线观看| 在线免费观看亚洲| 亚洲黄色免费电影| 18亚洲男同志videos网站| 久久亚洲AV无码精品色午夜| 亚洲视频免费一区| 亚洲网红精品大秀在线观看| 亚洲老熟女@TubeumTV| 亚洲日本香蕉视频观看视频| 亚洲欧洲国产成人精品| 亚洲福利一区二区| 亚洲另类春色国产精品| 亚洲av成人一区二区三区| 亚洲性色AV日韩在线观看| 亚洲欧洲无码一区二区三区| 亚洲妇女无套内射精| 亚洲AV第一成肉网| 亚洲 自拍 另类小说综合图区| 亚洲国产综合久久天堂| 中文字幕一精品亚洲无线一区| 亚洲国产91在线| 亚洲成人在线电影| 久久亚洲精品无码VA大香大香| 亚洲国产品综合人成综合网站| 亚洲国产精品免费观看| 亚洲精品V天堂中文字幕| 国产亚洲精品精品精品| 精品国产亚洲男女在线线电影| 亚洲av无码成人精品国产 | 亚洲一区在线免费观看| 亚洲一区精彩视频| 国产一区二区三区亚洲综合|