首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《烏夜啼·昨夜風兼雨》翻譯及注釋

          五代李煜

          昨夜風兼雨,簾幃颯颯秋聲。燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。 

          譯文:昨天的夜晚,風雨交加,遮窗的帳子被秋風吹出颯颯的聲響,窗戶外傳來了令人心煩的風聲雨聲,整整響了一夜。蠟燭燃燒的所剩無幾,壺中水已漏盡,我不停的多次起來斜靠在枕頭上。躺下坐起來思緒都不能夠平穩。

          注釋:兼:同有,還有。簾幃:簾子和帳子。簾,用布、竹、葦等做的遮蔽門窗的東西。幃,同帷,帳子,幔幕,一般用紗、布制成。颯颯:象聲詞,這里形容風吹簾幃發出的聲音。燭殘:蠟燭燃燒將盡。殘,盡,竭。漏斷:漏壺中的水已經滴盡,表示時間已經很晚。漏,漏壺,為古代計時的器具,用銅制成。頻:時常,頻繁。欹枕:通彀,斜,傾斜。欹枕,頭斜靠在枕頭上。平:指內心平靜。

          世事漫隨流水,算來一夢浮生。醉鄉路穩宜頻到,此外不堪行。(一夢一作:夢里)

          譯文:人世間的事情,如同流水東逝,說過去就過去了,想一想我這一生,就像做了一場大夢,以前的榮華富貴生活已一去不復返了。醉鄉道路平坦,也無憂愁,可常去,別的地方不能去。

          注釋:世事:指人世間的各種各樣的事情。漫:枉然,徒然。浮生:指人生短促,世事虛浮不定。浮,這里為短暫、空虛之意。醉鄉:指人醉酒時神志不清的狀態。穩:平穩,穩當。宜,應當。不堪行:不能行。堪,能夠。

          李煜簡介

          唐代·李煜的簡介

          李煜

          李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。

          ...〔 ? 李煜的詩(81篇)
          天天综合亚洲色在线精品| 欧洲亚洲国产清在高| 色欲色欲天天天www亚洲伊| 亚洲无av在线中文字幕| 亚洲乱码卡一卡二卡三| 亚洲国产成人久久综合碰| 亚洲精品91在线| 亚洲日韩小电影在线观看| 久久综合亚洲色HEZYO国产| 亚洲综合激情五月色一区| 亚洲AV无码AV男人的天堂| 亚洲高清无码在线观看| 亚洲国产精品无码久久青草 | 亚洲午夜成激人情在线影院 | 国产91在线|亚洲| 亚洲激情在线观看| 亚洲中文字幕久久精品无码APP| 在线观看午夜亚洲一区| 亚洲精品国产va在线观看蜜芽| 亚洲日本在线观看视频| 五月婷婷亚洲综合| 亚洲精品无码久久久久APP | 亚洲精品自拍视频| 亚洲卡一卡2卡三卡4麻豆| 国产 亚洲 中文在线 字幕| 亚洲视频在线不卡| 亚洲国产精品热久久| 亚洲色av性色在线观无码| 亚洲AV无码专区在线亚| 亚洲国产精品久久久久秋霞小| jjzz亚洲亚洲女人| 中文字幕一精品亚洲无线一区| 亚洲日韩精品一区二区三区无码| 久久精品亚洲中文字幕无码网站| 亚洲综合综合在线| 亚洲日韩av无码中文| 亚洲精品国产日韩| 国产亚洲精品成人久久网站| 亚洲精品无码日韩国产不卡?V| 国产精品久久久亚洲| 亚洲国产精品无码久久久|