首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《有所思》翻譯及注釋

          唐代李白

          我思仙人,乃在碧海之東隅。

          譯文:我所思的仙人,在碧海之東。

          注釋:仙:一作“佳”。東隅:東角;東方。

          海寒多天風,白波連山倒蓬壺。

          譯文:那里海寒多天風,掀起的巨浪可以沖倒蓬萊和方壺。

          注釋:山:一作“天”。蓬壺:即蓬萊,古代傳說中的海中仙山。

          長鯨噴涌不可涉,撫心茫茫淚如珠。

          譯文:巨大的鯨魚噴涌出清泉,像白茫茫的淚珠。由于長鯨的阻隔,這個地方根本無人可以到達。

          注釋:長鯨:巨大的鯨魚。此處是比喻用法。撫心:撫摸胸口,表示感嘆。

          西來青鳥東飛去,愿寄一書謝麻姑。

          譯文:只有西王母的青鳥可以東飛渡海而去,我想托青鳥寄一封書信,捎給碧海之東的仙女麻姑。

          注釋:青鳥:神話傳說為西王母使者。麻姑:傳說中的女神仙。

          李白簡介

          唐代·李白的簡介

          李白

          李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

          ...〔 ? 李白的詩(963篇)
          国产亚洲精品自在线观看| 国产AV日韩A∨亚洲AV电影| 亚洲成a人片在线播放| 色在线亚洲视频www| 亚洲视频一区在线播放| 久久精品国产亚洲av麻豆色欲| 亚洲国产精品久久久天堂| 亚洲精品tv久久久久久久久| 国产精品亚洲二区在线观看 | 日韩亚洲人成在线综合| 亚洲av成人一区二区三区在线播放| 亚洲人成色4444在线观看| 亚洲乱色熟女一区二区三区蜜臀| 亚洲一区二区三区在线观看网站| 一本色道久久综合亚洲精品蜜桃冫| 91丁香亚洲综合社区| 亚洲性色AV日韩在线观看| 亚洲A∨精品一区二区三区下载| 亚洲国产精品无码久久久秋霞1| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 国产AV无码专区亚洲AV麻豆丫| 青草久久精品亚洲综合专区| 亚洲AV无码成人精品区大在线| 亚洲国产日韩成人综合天堂| 久久久久国产成人精品亚洲午夜| 亚洲乱亚洲乱少妇无码| 最新国产AV无码专区亚洲 | 中文字幕亚洲一区| 精品国产综合成人亚洲区| 亚洲国产一区国产亚洲| 亚洲日本视频在线观看| 亚洲AV无码乱码麻豆精品国产| 亚洲熟妇AV一区二区三区宅男| 亚洲AV色欲色欲WWW| 亚洲精品网站在线观看不卡无广告 | 精品亚洲成A人在线观看青青| 亚洲乱码日产精品a级毛片久久| 亚洲色无码一区二区三区| 亚洲精品福利视频| 亚洲乱码一二三四区国产| 亚洲精品无码久久久久APP|