首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《漁家傲·暖日遲遲花裊裊》翻譯及注釋

          宋代歐陽修

          暖日遲遲花裊裊。人將紅粉爭花好。花不能言惟解笑。金壺倒。花開未老人年少。

          譯文:春天來了,天氣變暖了,花兒綻放了。踏青的青年帶著姑娘春游賞花,而姑娘的美麗堪與花爭艷。其實花兒美,人兒也美,只是“花不能言”。金壺斟酒,暢飲開懷,享受著人生的快樂。

          注釋:遲遲:舒緩的樣子。暖日遲遲:指春天天氣漸暖,白天漸長。裊裊:纖長柔弱。將:帶領。紅粉:女性化妝用的脂粉,此代指美女。爭:爭勝。

          車馬九門來擾擾。行人莫羨長安道。丹禁漏聲衢鼓報。催昏曉。長安城里人先老。

          譯文:京城雖然車水馬龍,往來客商,紛紛擾擾,但行人不要羨慕京城此般繁華熱鬧。禁城傳來擊鼓報時的鐘聲和銅壺滴漏聲,這“催”著日出日落,但京城的人們會先衰老的。

          注釋:九門:指都城的城門,古制,天子所居之所有九門。此處用九門代指京城。擾擾:紛亂的樣子。長安道:此處代指北宋都城汴京(今河南開封)的街道。丹禁:帝王所居的宮禁,用紅色涂墻,故稱丹禁。衢鼓:即街上的更鼓,唐宋時懸于街頭,每天有人按時擊鼓報時,以戒出入,防盜賊。

          歐陽修簡介

          唐代·歐陽修的簡介

          歐陽修

          歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

          ...〔 ? 歐陽修的詩(1122篇)
          久久伊人久久亚洲综合| 亚洲国产精品不卡毛片a在线| 亚洲国产精品激情在线观看| 亚洲日韩精品无码专区| 亚洲一卡二卡三卡| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 亚洲VA中文字幕无码一二三区| 亚洲精品无码永久在线观看你懂的 | 亚洲毛片αv无线播放一区| 国产AⅤ无码专区亚洲AV| 亚洲日韩在线观看| 国外亚洲成AV人片在线观看| 久久久久亚洲AV成人网人人软件| 亚洲乱码日产精品a级毛片久久| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃| 亚洲一区二区三区乱码A| 中文字幕第13亚洲另类| 亚洲人成色777777在线观看| 久久被窝电影亚洲爽爽爽| 久久精品亚洲日本佐佐木明希| 亚洲高清在线播放| 亚洲欧洲国产综合| 亚洲人成人网毛片在线播放| 亚洲夂夂婷婷色拍WW47| 亚洲爆乳无码专区www| 精品久久久久亚洲| 亚洲精品无码av天堂| 亚洲综合色婷婷七月丁香| 亚洲色成人网站WWW永久| 国产AV无码专区亚洲Av| 亚洲短视频男人的影院| 亚洲经典在线观看| 中文字幕无码亚洲欧洲日韩| 亚洲成a人无码亚洲成av无码| 日韩精品电影一区亚洲| 日韩精品亚洲aⅴ在线影院| 亚洲AV永久青草无码精品| 亚洲网红精品大秀在线观看| 亚洲人成影院午夜网站| 亚洲精品无码不卡在线播放| 亚洲成A人片在线观看中文|