首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《除夜宿石頭驛》翻譯及注釋

          唐代戴叔倫

          旅館誰相問,寒燈獨可親。

          譯文:在這寂寞的旅店中有誰來看望慰問,只有一盞冷清的孤燈與人相伴相親。

          一年將盡夜,萬里未歸人。

          譯文:今夜是一年中的最后一個夜晚,我還在萬里之外作客飄零未能回轉家門。

          注釋:一年將盡夜,萬里未歸人:此二句脫胎于梁武帝蕭衍《冬歌》:“一年漏將盡,萬里人未歸。君志固有在,妾軀乃無依。”

          寥落悲前事,支離笑此身。

          譯文:回首前塵竟是一事無成,令人感到悲涼傷心;孤獨的我只有苦笑與酸辛。

          注釋:寥落:稀少,冷落。此處有孤獨、寂寞之意。支離:即分散。《全唐詩》校:“一作羈離”。

          愁顏與衰鬢,明日又逢春。

          譯文:愁苦使我容顏變老,白發爬滿雙鬢,在一片嘆息聲中又迎來了一個新春。

          注釋:愁顏與衰鬢:《全唐詩》校:“一作衰顏與愁鬢”。又:《全唐詩》校:“一作去”。

          戴叔倫簡介

          唐代·戴叔倫的簡介

          戴叔倫

          戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

          ...〔 ? 戴叔倫的詩(293篇)
          亚洲国产美女视频| 亚洲国产精品久久久久久| 亚洲天堂中文资源| 韩国亚洲伊人久久综合影院| 亚洲综合色7777情网站777| 亚洲精品不卡视频| 亚洲精品第一国产综合精品| 99人中文字幕亚洲区| 亚洲色欲色欲综合网站| 亚洲视频在线观看一区| 亚洲av色福利天堂| 国产成人亚洲综合在线| 亚洲AV无码国产一区二区三区| 亚洲AV色无码乱码在线观看| 亚洲AV日韩综合一区| 亚洲av永久中文无码精品综合| 亚洲精品无码久久久久YW| 亚洲国产成人精品无码区二本| 亚洲av午夜电影在线观看| 亚洲精品无码久久久久久| 爱情岛论坛亚洲品质自拍视频网站| 亚洲av无码专区亚洲av不卡| 亚洲a∨无码精品色午夜| 亚洲a∨无码精品色午夜| 国产亚洲综合视频| 亚洲午夜爱爱香蕉片| 国内精品久久久久久久亚洲| 亚洲色偷拍另类无码专区| 亚洲乱码中文字幕综合| 亚洲国产精品无码久久一线| 亚洲成人中文字幕| 亚洲精品美女久久久久| 精品亚洲国产成人| 亚洲人成网站在线在线观看| 国产在亚洲线视频观看| 国产亚洲精品无码拍拍拍色欲| 亚洲成av人在线视| 亚洲精品美女久久久久| 亚洲人成无码网站在线观看| 免费亚洲视频在线观看| 亚洲欧洲成人精品香蕉网|