首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《除夜宿石頭驛》翻譯及注釋

          唐代戴叔倫

          旅館誰相問,寒燈獨可親。

          譯文:在這寂寞的旅店中有誰來看望慰問,只有一盞冷清的孤燈與人相伴相親。

          一年將盡夜,萬里未歸人。

          譯文:今夜是一年中的最后一個夜晚,我還在萬里之外作客飄零未能回轉(zhuǎn)家門。

          注釋:一年將盡夜,萬里未歸人:此二句脫胎于梁武帝蕭衍《冬歌》:“一年漏將盡,萬里人未歸。君志固有在,妾軀乃無依。”

          寥落悲前事,支離笑此身。

          譯文:回首前塵竟是一事無成,令人感到悲涼傷心;孤獨的我只有苦笑與酸辛。

          注釋:寥落:稀少,冷落。此處有孤獨、寂寞之意。支離:即分散。《全唐詩》校:“一作羈離”。

          愁顏與衰鬢,明日又逢春。

          譯文:愁苦使我容顏變老,白發(fā)爬滿雙鬢,在一片嘆息聲中又迎來了一個新春。

          注釋:愁顏與衰鬢:《全唐詩》校:“一作衰顏與愁鬢”。又:《全唐詩》校:“一作去”。

          戴叔倫簡介

          唐代·戴叔倫的簡介

          戴叔倫

          戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經(jīng)略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現(xiàn)隱逸生活和閑適情調(diào),但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

          ...〔 ? 戴叔倫的詩(293篇)
          亚洲色偷偷色噜噜狠狠99| 亚洲一区二区久久| 国产成人人综合亚洲欧美丁香花| 亚洲一区二区三区无码国产| 亚洲国产美女福利直播秀一区二区| 午夜亚洲国产理论秋霞| 亚洲AV日韩AV永久无码免下载| 亚洲AV无码国产精品色午友在线 | 亚洲日韩中文字幕天堂不卡| 亚洲网址在线观看你懂的| 亚洲国产精品久久久久婷婷老年 | 亚洲视频在线一区| 亚洲男人天堂2017| 亚洲精品在线不卡| 亚洲va乱码一区二区三区| 亚洲 欧洲 自拍 另类 校园| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 亚洲日韩国产二区无码 | 亚洲精品午夜国产VA久久成人| 亚洲中文字幕第一页在线| 亚洲精品V欧洲精品V日韩精品| 亚洲成AV人在线观看天堂无码| 亚洲AV成人一区二区三区AV| 久久精品国产亚洲av麻豆小说| 亚洲欧洲精品国产区| 国产精品亚洲精品| 亚洲AV第一成肉网| 亚洲伦乱亚洲h视频| 亚洲免费观看视频| 精品亚洲成AV人在线观看| 亚洲啪啪免费视频| 亚洲av午夜国产精品无码中文字| 亚洲成a人片在线播放| 亚洲国产免费综合| 国产亚洲综合一区柠檬导航| 2022年亚洲午夜一区二区福利| 亚洲人成网男女大片在线播放| 亚洲色少妇熟女11p| 亚洲国产精品日韩专区AV| 亚洲动漫精品无码av天堂| 亚洲精品日韩专区silk|