首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《離思五首·其四》翻譯及注釋

          唐代元稹

          曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。

          譯文:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;除了巫山,別處的云便不稱其為云。

          注釋:曾經:曾經到臨。經:經臨,經過。難為:這里指“不足為顧”“不值得一觀”的意思。除卻:除了,離開。這句意思為:相形之下,除了巫山,別處的云便不稱其為云。

          取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

          譯文:倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡欲,一半是因為曾經擁有過的你。

          注釋:取次:草草,倉促,隨意。花叢:這里并非指自然界的花叢,乃借喻美貌女子眾多的地方,暗指青樓妓館。半緣:此指“一半是因為……”。修道:指修煉道家之術。此處闡明的是修道之人講究清心寡欲。君:此指曾經心儀的戀人。

          元稹簡介

          唐代·元稹的簡介

          元稹

          元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。

          ...〔 ? 元稹的詩(562篇)
          久久精品国产亚洲av四虎| 久久亚洲精品中文字幕| 亚洲欧美国产日韩av野草社区| 亚洲狠狠爱综合影院婷婷| 亚洲视频日韩视频| 国产亚洲色婷婷久久99精品91| 亚洲精品伊人久久久久| 亚洲精品无码国产| 中文有码亚洲制服av片| 亚洲A∨无码一区二区三区| 亚洲美女又黄又爽在线观看| 国产亚洲人成A在线V网站| 在线亚洲精品自拍| 亚洲中文字幕日产乱码高清app| 亚洲国产精品成人午夜在线观看| 99久久亚洲综合精品成人网| 中文字幕亚洲精品| 亚洲成人免费网址| 亚洲AV无码国产精品色午友在线| 亚洲伦乱亚洲h视频| 久久精品国产精品亚洲人人| 亚洲AV无码一区二区三区国产 | 亚洲视频中文字幕在线| 亚洲视频免费观看| 亚洲国产精品久久丫| 亚洲AV日韩AV永久无码久久| 久久久久无码精品亚洲日韩| 亚洲AV无码日韩AV无码导航| 亚洲一区二区三区日本久久九| 亚洲精品一区二区三区四区乱码 | 亚洲人成人网毛片在线播放| 亚洲精品线在线观看| 亚洲熟女一区二区三区| 久久亚洲精品视频| 亚洲中久无码不卡永久在线观看| 亚洲国产精品成人综合色在线| 国产精品亚洲一区二区三区久久| 亚洲第一页在线观看| 亚洲国产精品综合久久20| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 99亚洲男女激情在线观看|