首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《離思五首》翻譯及注釋

          唐代元稹

          自愛殘妝曉鏡中,環釵漫篸綠絲叢。

          譯文:愛在早晨的鏡子里欣賞殘妝,釵環插滿在發絲叢中。

          注釋:篸:古同“簪”。

          須臾日射胭脂頰,一朵紅蘇旋欲融。

          譯文:不一會兒初升的太陽照在抹了胭脂的臉頰上,仿佛一朵紅花蘇醒綻放又仿佛要化開了一般。

          注釋:須臾:片刻,很短的時間。

          山泉散漫繞階流,萬樹桃花映小樓。

          譯文:山泉繞著街道緩緩流去,萬樹桃花掩映著小樓。

          注釋:散漫:慢慢的。

          閑讀道書慵未起,水晶簾下看梳頭。

          譯文:我(在樓上)悠閑地翻看道教書籍慵懶著沒有起身,隔著水晶簾看(你在妝臺前)梳頭。

          注釋:慵:懶惰,懶散。水晶簾:石英做的簾子;一指透明的簾子。

          紅羅著壓逐時新,吉了花紗嫩麴塵。

          譯文:著壓(一種織布工藝)的紅羅總是追逐時髦新穎的花樣,繡著秦吉了(一種類似鸚鵡的鳥)花紋的紗布染著酒曲一樣的嫩色。

          注釋:吉了:又稱秦吉了,八哥。嫩麴:酒曲一樣的嫩色。

          第一莫嫌材地弱,些些紕縵最宜人。

          譯文:(你說)不要首先嫌布料的材質太薄弱,稍微有些經緯稀疏的帛才是最宜人的。

          注釋:紕縵:指經緯稀疏的披帛。

          曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。

          譯文:曾經領略過蒼茫的大海,就覺得別處的水相形見絀;曾經領略過巫山的云靄,就覺得別處的云黯然失色。

          注釋:曾經滄海難為水:此句由孟子“觀于海者難為水”(《孟子·盡心篇》)脫化而來,意思是已經觀看過茫茫大海的水勢,那江河之水流就算不上是水了。除卻巫山不是云:此句化用宋玉《高唐賦》里“巫山云雨”的典故,意思是除了巫山上的彩云.其他所有的云彩都稱不上彩云。

          取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

          譯文:即使身處萬花叢中,我也懶于回頭一望,這也許是因為修道,也許是因為你的緣故吧。

          注釋:取次:隨便,草率地。緣:因為,為了。

          尋常百種花齊發,偏摘梨花與白人。

          譯文:當時百花齊放,我卻偏偏摘了朵白色的梨花送給你這個皮膚潔白如玉的女子。

          注釋:發:開放。白人:皮膚潔白的人。詩中指亡妻。

          今日江頭兩三樹,可憐和葉度殘春。

          譯文:如今我就像那兩三棵樹一樣靜靜地站在江邊,可憐只有一樹綠葉和我一起度過殘春。

          元稹簡介

          唐代·元稹的簡介

          元稹

          元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。

          ...〔 ? 元稹的詩(562篇)
          亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡 | 亚洲综合av一区二区三区不卡| 国产亚洲人成无码网在线观看| 亚洲日本韩国在线| 亚洲av日韩综合一区久热| 亚洲综合小说另类图片动图| 国产精品亚洲综合五月天| 亚洲乱码日产精品BD在线观看| 亚洲永久中文字幕在线| 亚洲婷婷综合色高清在线| 亚洲视频在线一区二区三区| 亚洲精品亚洲人成在线观看麻豆| 久久久久亚洲AV无码专区首JN| 久久久久亚洲AV无码麻豆| 久久综合亚洲色HEZYO社区 | 亚洲人成精品久久久久| 亚洲午夜久久久久久噜噜噜| 亚洲日产韩国一二三四区| 国产av天堂亚洲国产av天堂| 亚洲av无码一区二区三区网站| 亚洲级αV无码毛片久久精品| 亚洲VA成无码人在线观看天堂| 国产成人A人亚洲精品无码| 亚洲高清在线观看| 亚洲精品在线免费观看| 亚洲一区二区久久| 亚洲啪AV永久无码精品放毛片| 亚洲av成本人无码网站| 亚洲成年看片在线观看| 亚洲一级特黄大片在线观看| 亚洲人成伊人成综合网久久久 | 亚洲一区二区无码偷拍| 亚洲av片在线观看| 亚洲综合色视频在线观看| 亚洲无码在线播放| 亚洲性天天干天天摸| 亚洲国产精品xo在线观看| 亚洲欧美黑人猛交群| 亚洲av区一区二区三| 亚洲精品无码久久久久sm| 亚洲网站在线观看|