《鳳銜杯·追悔當(dāng)初孤深愿》翻譯及注釋
追悔當(dāng)初孤深愿。經(jīng)年價(jià)、兩成幽怨。任越水吳山,似屏如障堪游玩。奈獨(dú)自、慵抬眼。
譯文:后悔辜負(fù)了當(dāng)初深切的愿望。經(jīng)過(guò)多年,兩人都有愁怨郁結(jié)在心中。任憑吳越的山水仿佛屏風(fēng)上的畫(huà)一樣美麗還可以游玩。奈何獨(dú)自一人,慵懶抬眼去欣賞。
注釋?zhuān)汗拢和肮肌保钾?fù)。深愿:深切的愿望。經(jīng)年價(jià):經(jīng)過(guò)多年。價(jià),語(yǔ)尾助詞,無(wú)實(shí)意。兩:指夫妻雙方。幽怨:郁結(jié)于心的愁恨。任:任憑。越水吳山:越地、吳地的山山水水。越、吳,今江浙一帶。似屏如障:好像屏風(fēng)上畫(huà)的一樣美麗。屏、障,均指屏風(fēng)。堪:可以。奈:奈何,怎奈。慵:慵懶。
賞煙花,聽(tīng)弦管。圖歡笑、轉(zhuǎn)加腸斷。更時(shí)展丹青,強(qiáng)拈書(shū)信頻頻看。又爭(zhēng)似、親相見(jiàn)。
譯文:看春天的美景,聽(tīng)歌舞表演。只圖歡笑,反而更加悲痛。更時(shí)常展開(kāi)妻子的畫(huà)像,勤勉地頻頻看書(shū)信。又怎似親身相見(jiàn)。
注釋?zhuān)簾熁ǎ捍禾烀谰啊O夜埽合覙?lè)器和管樂(lè)器。泛指歌吹彈唱。轉(zhuǎn)加:反而更加。腸斷:形容極度悲痛。時(shí):時(shí)常。丹青:指妻子的畫(huà)像。強(qiáng):勤勉。拈:用手搓開(kāi)。爭(zhēng)似:怎似。
柳永簡(jiǎn)介
唐代·柳永的簡(jiǎn)介

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱(chēng)柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱(chēng)柳屯田。他自稱(chēng)“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫(xiě)羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫(huà),情景交融,語(yǔ)言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱(chēng)“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
...〔 ? 柳永的詩(shī)(290篇) 〕