首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

          《新秋夜寄諸弟》翻譯及注釋

          唐代韋應(yīng)物

          兩地俱秋夕,相望共星河。

          譯文:相隔兩地都是秋天的夜晚,在這晚上,能與諸弟共望的,只有天上星河而已。

          注釋:星河:銀河。

          高梧一葉下,空齋歸思多。

          譯文:高高梧桐樹(shù)飄落一片枯葉,獨(dú)坐在空空的書(shū)齋里,思念著故鄉(xiāng)親人。

          注釋:空齋:蕭條的居室。

          方用憂人瘼,況自抱微痾。

          譯文:朝廷對(duì)我剛剛委以重任,我生怕不能為解除人民的災(zāi)難和憂患,況且本來(lái)自己的身體就不太好。

          注釋:用:因?yàn)椤H笋ⅲ杭疵耨ⅲ裆部唷C瘢阂虮芴铺诶钍烂裰M而改。微疴:小病。

          無(wú)將別來(lái)近,顏鬢已蹉跎。

          譯文:雖然十分思念諸弟,但畢竟分別時(shí)間不算太久,還是不要過(guò)于在意這短期的分別,以致顏鬢蒼老,歲月失時(shí)。

          注釋:顏鬢:容顏,鬢發(fā)。蹉跎:虛度年華,指衰老。

          韋應(yīng)物簡(jiǎn)介

          唐代·韋應(yīng)物的簡(jiǎn)介

          韋應(yīng)物

          韋應(yīng)物(737~792),中國(guó)唐代詩(shī)人。漢族,長(zhǎng)安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過(guò)蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫(xiě)景和描寫(xiě)隱逸生活著稱。

          ...〔 ? 韋應(yīng)物的詩(shī)(487篇)
          亚洲乱码一二三四区乱码| 久久精品国产亚洲AV| 久久亚洲免费视频| 亚洲精品无码久久久久APP | 国产中文在线亚洲精品官网| 久久精品国产亚洲av麻豆图片 | 亚洲国产精品综合久久网络 | 亚洲黄色中文字幕| 亚洲午夜成人精品电影在线观看| 日韩亚洲不卡在线视频中文字幕在线观看 | 亚洲精品高清在线| 亚洲精品视频在线看| 亚洲精品无码久久久久AV麻豆| 亚洲 自拍 另类小说综合图区| 亚洲人色大成年网站在线观看| 亚洲伊人久久综合影院| MM131亚洲国产美女久久| 伊人久久精品亚洲午夜| 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆| 国产区图片区小说区亚洲区| 国产婷婷综合丁香亚洲欧洲| 在线精品亚洲一区二区| 亚洲区精品久久一区二区三区| 亚洲一区在线免费观看| 亚洲网站在线播放| 亚洲AV成人一区二区三区AV| 亚洲国产精品不卡在线电影| 亚洲老妈激情一区二区三区| 亚洲AV永久无码精品一百度影院| 久久精品国产亚洲Aⅴ香蕉| jjzz亚洲亚洲女人| 欧美激情综合亚洲一二区| 国产天堂亚洲精品| 奇米影视亚洲春色| 久久亚洲国产精品| 亚洲国产高清视频在线观看| 99亚洲精品高清一二区| 亚洲国产成人久久精品影视| 亚洲日本国产精华液| 亚洲中文字幕无码mv| 夜色阁亚洲一区二区三区|