首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《玉蝴蝶·秋風凄切傷離》翻譯及注釋

          唐代溫庭筠

          秋風凄切傷離,行客未歸時。塞外草先衰,江南雁到遲。

          譯文:凄凄切切的秋風已吹起,天氣轉涼了,遠游的人兒還沒有歸來,不禁叫人牽腸掛肚,增添離別的感傷。現在塞外應該是衰草遍野,滿目枯黃了吧,而飛往江南的北雁還遲遲未到。

          注釋:行客:指出行、客居的人。古人常因求學、經商或赴職所而別離故土,客居他鄉。塞外:邊塞之外,泛指中國北邊地區。雁:此處暗喻行客書信,一語雙關。

          芙蓉凋嫩臉,楊柳墮新眉。搖落使人悲,斷腸誰得知。

          譯文:嫩臉已經變衰如芙蓉般凋謝,新眉也像楊柳的葉子失去了往日的顏色。她見到秋天里眾芳搖落的情景,睹物思人,心中充滿了悲傷,可是那柔腸寸斷的離愁別情,又有誰知道呢?

          注釋:芙蓉:荷花的別稱。凋,一作“雕”。臉,一作“葉”。楊柳,指柳葉。搖落:凋殘,零落。腸斷:形容極度思念或悲痛。

          溫庭筠簡介

          唐代·溫庭筠的簡介

          溫庭筠

          溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

          ...〔 ? 溫庭筠的詩(342篇)
          国产av无码专区亚洲av果冻传媒 | 亚洲伊人久久大香线蕉AV| 人人狠狠综合久久亚洲| 亚洲热妇无码AV在线播放| 亚洲午夜久久久久久尤物| 亚洲一级片内射网站在线观看| 亚洲精品永久www忘忧草| 亚洲福利精品一区二区三区| 亚洲成人黄色在线观看| 亚洲日本乱码在线观看| 久久水蜜桃亚洲AV无码精品| 亚洲熟妇无码久久精品| 97se亚洲综合在线| 久久久久无码专区亚洲av| 亚洲色大网站WWW永久网站| 日韩精品亚洲人成在线观看| 在线观看亚洲精品福利片| 精品国产人成亚洲区| 亚洲色偷偷综合亚洲AVYP| 亚洲国产日韩在线视频| 久久久久亚洲精品无码系列| 亚洲国产精品自产在线播放| 亚洲gay片在线gv网站| 久久久久亚洲AV无码去区首| 日韩精品亚洲专区在线影视| 2020天堂在线亚洲精品专区| 亚洲无删减国产精品一区| 亚洲精品欧洲精品| 亚洲国产成人99精品激情在线| 亚洲成av人在线视| 亚洲性猛交XXXX| 亚洲AV无码一区东京热久久 | 久久国产亚洲精品麻豆| 亚洲国产成人久久综合区| 国产中文在线亚洲精品官网| 国产亚洲精品观看91在线| 亚洲伊人tv综合网色| 亚洲av产在线精品亚洲第一站| 亚洲视频在线一区二区三区| 亚洲一卡二卡三卡四卡无卡麻豆| 亚洲欧美日本韩国|