首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《折荷有贈》翻譯及注釋

          唐代李白

          涉江玩秋水,愛此紅蕖鮮。

          譯文:劃船到江中去蕩漾秋天的江水,更喜愛這荷花的鮮艷。

          注釋:涉:本義是步行渡水,這里有泛舟游歷之意。玩:賞玩、欣賞。秋水:秋天的江湖水,雨水。紅蕖:荷花盛開的樣子。蕖:芙蕖,荷花的別名。

          攀荷弄其珠,蕩漾不成圓。

          譯文:撥弄那荷葉上為水珠,滾動著卻總不成圓。

          注釋:弄:有把玩、欣賞之意。蕩漾:水波微動。

          佳人彩云里,欲贈隔遠天。

          譯文:美好的佳人藏在彩云里,要想贈給她鮮花,又遠在天際。

          注釋:佳人:美女。遠天:遙遠的天宇,說明空間距離之遠。

          相思無因見,悵望涼風前。

          譯文:苦苦相思而相見無期,惆悵遙望在凄涼的秋風里。

          注釋:相思:彼此想念。后多指男女相悅而無法接近所引起的想念。無因:沒有門徑,沒有辦法。涼風:秋風。

          李白簡介

          唐代·李白的簡介

          李白

          李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

          ...〔 ? 李白的詩(963篇)
          久久亚洲成a人片| 狠狠综合久久综合88亚洲| 亚洲色婷婷一区二区三区| 国产亚洲男人的天堂在线观看 | 亚洲中文字幕视频国产| 亚洲.国产.欧美一区二区三区| 亚洲中文无码mv| 亚洲人成网亚洲欧洲无码| 中国亚洲呦女专区| 亚洲依依成人亚洲社区| 国产亚洲精品成人AA片| 自拍偷区亚洲国内自拍| 在线观看亚洲AV日韩A∨| 亚洲色偷偷综合亚洲AV伊人蜜桃| 亚洲午夜在线播放| 亚洲熟女www一区二区三区| 亚洲高清中文字幕综合网| 亚洲视频在线观看视频| 亚洲国产中文在线二区三区免| 亚洲综合激情六月婷婷在线观看| 亚洲精品A在线观看| 亚洲高清无码专区视频| 亚洲一区二区三区国产精品| 国产精品亚洲综合一区| 亚洲精品无码久久久久sm| 亚洲av无码不卡| 亚洲高清在线播放| 久久狠狠高潮亚洲精品| 亚洲大尺码专区影院| 亚洲香蕉久久一区二区| 亚洲欧美日韩自偷自拍| 春暖花开亚洲性无区一区二区 | 亚洲一区二区三区偷拍女厕| 亚洲成亚洲乱码一二三四区软件| 西西人体44rt高清亚洲| 亚洲男女一区二区三区| 亚洲国产成人精品激情| 色九月亚洲综合网| 亚洲一区二区三区AV无码| 久久亚洲精品成人综合| 亚洲国产美女精品久久久久|