首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

          《漁家傲·和程公辟贈》翻譯及注釋

          宋代張先

          巴子城頭青草暮,巴山重疊相逢處。燕子占巢花脫樹。杯且舉,瞿塘水闊舟難渡。

          譯文:渝州城頭長滿暮春的草,在重重巴山我倆相逢。你先回到故鄉好比燕歸定巢,而我還留在異鄉如花兒脫離樹木。酒杯暫且頻繁舉起別停下筷子。瞿塘江水寬廣很難渡過。

          注釋:漁家傲:詞牌名。程公辟:名師孟。曾提點夔州路刑獄(主管一路司法刑獄和監察的長官)。巴子:指渝州,周代為巴子國,即今之巴縣。巴山:這里的巴山指巴子一帶。占巢:相傳燕子在立春后清明前從南海飛回我國。燕子有飛回原棲息地住舊巢的習性。花脫樹:指花開后花瓣從樹枝上落下。瞿塘:瞿塘峽。

          天外吳門清霅路。君家正在吳門住。贈我柳枝情幾許。春滿縷,為君將入江南去。

          譯文:在天外蘇州連著清霅的路,你家恰好住在蘇州。你折柳送我真是情深意重。滿眼綠色的柳樹隨風舞蹈,一直送你到江南。

          注釋:吳門:今蘇州市。清霅:指霅溪,在今浙江吳興。春滿縷:指剛折下的柳枝,春意盎然。將:持,拿。江南:泛指二人的家鄉。

          張先簡介

          唐代·張先的簡介

          張先

          張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

          ...〔 ? 張先的詩(204篇)
          亚洲一本到无码av中文字幕 | 亚洲导航深夜福利| 亚洲色精品aⅴ一区区三区| 亚洲国产婷婷香蕉久久久久久| 国产精品亚洲小说专区| 老牛精品亚洲成av人片| 亚洲欧美国产日韩av野草社区| 在线精品亚洲一区二区| 国产午夜亚洲精品国产| 亚洲精品国产摄像头| 亚洲av无码偷拍在线观看| 国产亚洲人成在线播放| 国内成人精品亚洲日本语音| 亚洲国产成人精品久久久国产成人一区二区三区综 | 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 亚洲va中文字幕| 激情无码亚洲一区二区三区| 国产精品观看在线亚洲人成网| 国产精品亚洲天堂| 亚洲五月午夜免费在线视频| 久久影视综合亚洲| 黑人精品videos亚洲人| 亚洲电影国产一区| 亚洲国产精品久久丫| 亚洲无吗在线视频| 久久亚洲中文无码咪咪爱| 无码国产亚洲日韩国精品视频一区二区三区| 色九月亚洲综合网| 国产亚洲精久久久久久无码77777| 亚洲精品字幕在线观看| 亚洲第一精品福利| 亚洲免费一级视频| 亚洲高清毛片一区二区| 亚洲精品国产电影| 亚洲精品国产精品乱码视色| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 亚洲中文久久精品无码1| 亚洲欧美熟妇综合久久久久| 日韩亚洲精品福利| 亚洲人成网77777亚洲色| 久久精品国产亚洲av影院|